Translation examples
Psychometric test scholarships
Стипендии в связи с психометрическими тестами
1.3.3.1. The psychometric examination requires revision, particularly the section on verbal thinking.
1.3.3.1 Психометрический экзамен требует переработки, в особенности раздел, касающийся устного мышления.
As part of recruitment policy, unsuitable candidates could be eliminated on the basis of psychometric tests.
Политика найма предусматривает отсев неподходящих кандидатов на основании результатов психометрических обследований.
A rigorous, extensive and intensive psychometric and psychiatric assessment can have high probative value.
Тщательное, глубокое и всестороннее психометрическое и психиатрическое обследование может иметь значительную доказательную силу.
The minimum requirements for entry into special education courses are possession of matriculation certificates and a psychometric score.
Минимальными требованиями для поступления на курсы в области специального образования являются наличие аттестата зрелости и результатов психометрического теста.
Therefore, using the psychometric examination as a condition for admission to institutions of higher education merely entrenches the existing situation and the gaps.
Поэтому использование психометрического экзамена как условия для поступления в высшие учебные заведения просто закрепляет существующую ситуацию и углубляет различия.
These measures are complemented by interviews and psychometric tests designed to secure more precise images of the vocational and occupational profiles of these groups.
Эти меры дополняются индивидуальными беседами и психометрическими обследованиями, призванными как можно более точно определить профессиональный и трудовой профиль представителей этих групп.
The Committee took the view that the psychometric examination mirrors a situation in which there are gaps in the starting point of Jewish and Arab pupils.
1.3.2 Комитет пришел к мнению о том, что психометрический экзамен отражает ситуацию, в которой существуют различия в начальном уровне образованности еврейских и арабских учеников.
30. Working with Columbia University, UNICEF has advocated for standards of child development and school readiness rather than psychometric tests.
30. В сотрудничестве с Колумбийским университетом ЮНИСЕФ выступает за использование стандартов развития ребенка и его готовности к обучению в школе, а не психометрических тестов.
What exactly are these psychometric tests?
Что именно определяют психометрические тесты?
And I'm having psychometric tests made on the weapon that killed Aydan.
И у меня есть психометрические тесты по оружию, от которого погиб Айдан.
It's a standardized psychometric test that's gonna give me a deeper understanding into issues you may or may not have.
Стандартный психометрический тест, даст мне лучшее понимание имеющихся или отсутствующих проблем.
And with the help of my dear wife, a psychometric clairvoyant, we will attempt to reveal just who it was who murdered Elsie Matthews.
И с помощью моей дорогой жены, психометрической ясновидящей, мы попытаемся раскрыть кто это был, кто убил Элси Метьюс.
Members of the tribunal, the evidence already offered is more than enough to ensure the conviction of this man. But add to it, the fact that under psychometric examination, this mace was found to have been held in the right hand of the prisoner.
Участники nрибунала, доказательств уже более чем достаточно для вынесения приговора этому человеку, но важно добавить, что психометрической экспертизой установлено, эта булава была в правой руке заключенного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test