Translation for "psychology of" to russian
Translation examples
Master of Arts, Psychology, Warsaw University (specialization: forensic psychology, clinical psychology, juvenile delinquency)
Магистр по специальности психология, Варшавский университет (специализация: судебно-следственная психология, клиническая психология, ювенильная преступность)
Specialist in Clinical Psychology, Norwegian Psychological Association, 1989
Специалист в области клинической психологии, Норвежская ассоциация психологов, 1989 год.
This is psychology of business, right?
Это ведь психология бизнеса?
On the psychology of the male sex addict.
О психологии мужчин-сексоголиков.
You have studied the psychology of the enemy.
Психологию врага надо изучать.
You really understand the psychology of the criminal mind.
Ты понял психологию приступника.
It speaks to the psychology of the driver,
Это говорит о психологии водителя,
The psychology of human beings are really funny.
Психология человеческой жизни действительно смешна.
What can you say about psychology of the killers?
Как вы расцениваете психологию убийц?
Well, it's the classic psychology of the narcissistic abuser.
Это классическая психология нарциссичного насильника.
I love like getting into the psychology of people.
Мне нравится контролировать психологию людей.
Lucy Diamond and the Psychology of Cultural Criminality.
Люси "Алмаз" и психология культурного криминалитета.
And he, too, comes with his psychology;
И тоже свою психологию подводит;
I've studied all this psychology in practice, sir.
Эту ведь я психологию-то изучал всю на практике-с.
He's bringing in his cursed psychology again!
Опять свою проклятую психологию подводить начал!
All experiments in psychology are not of this type, however.
Впрочем, эксперименты, которые ставят психологи, относятся к другому типу.
When I was at Cornell, I often talked to the people in the psychology department.
Работая в Корнелле, я часто беседовал с сотрудниками и студентами факультета психологии.
Or “Think of the psychology of the owner of the safe, and what he might use for the combination.”
Или «Поразмыслите о психологии владельца сейфа, о том, что он мог использовать в качестве комбинации».
Students of psychology, and anyone else who likes, may make what they please of it.
Охотники до психологии и те, кому надо, могут вывести из него всё, что им будет угодно.
“Listen, Porfiry Petrovich, you said yourself it was just psychology, and meanwhile you've gone off into mathematics.
— Послушайте, Порфирий Петрович, вы ведь сами говорите: одна психология, а между тем въехали в математику.
At least the tiniest little trace, just one, but one you could get your hands on, some real thing, not just this psychology.
хоть бы самую махочкую черточку, только одну, но только такую, чтоб уж этак руками можно взять было, чтоб уж вещь была, а не то что одну эту психологию.
So Porfiry also had nothing, nothing except this delirium, no facts except for psychology, which is double-ended, nothing positive.
Стало быть, и у Порфирия тоже нет ничего, ничего, кроме этого бреда, никаких фактов, кроме психологии, которая о двух концах, ничего положительного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test