Translation examples
5. Reducing the use of psychoactive substances.
5. Сокращение использования психотропных веществ.
(a) Reduced demand for psychoactive substances at the workplace in Southern Cone countries;
a) обеспечить сокращение спроса на психотропные вещества на производстве в странах Южного Конуса;
Part of such a quest involves some risk taking, including the use of psychoactive substances (including all substances such as alcohol, tobacco, pharmaceuticals, indigenous psychoactive plants, inhalants and illicit drugs).
Отчасти эти искания сопряжены с поступками, связанными с известной долей риска, включая употребление психотропных веществ (в том числе таких, как алкоголь, табак, фармацевтические препараты, местные растения, содержащие психотропные вещества, ингаляторы и незаконные наркотики).
88. The consumption of khat poses health problems that are linked to its psychoactive ingredient.
88. Потребление ката вредно для здоровья из-за наличия в нем психотропных веществ.
Deaths from acute reaction to the consumption of psychoactive substances, by sex Year 1996
Таблица: Количество умерших в результате острой реакции организма на употребление психотропных средств, с разбивкой по полу, в абсолютных цифрах и в процентном соотношении.
(a) A significant reduction in the number of incidents of consumption of psychoactive substances verified amongst the workers of the participating enterprises;
a) существенное сокращение числа подтвержденных случаев употребления психотропных веществ работниками на участвующих в проекте предприятиях;
In response to requests of Governments related to new psychoactive substances, a new project has been established with a view to preventing newly emerging psychoactive substances from reaching consumer markets.
162. В ответ на запросы правительств относительно новых психотропных веществ был учрежден новый проект с целью предотвращения попадания вновь появляющихся психоактивных веществ на потребительские рынки.
Intensive prevention-related activities have been undertaken as a part of prevention strategy related to psychoactive substances.
919. Были приняты активные профилактические меры в рамках общей стратегии профилактики, связанной с употреблением психотропных веществ.
A Forum was set up for experience sharing and two documents were published: "Nutrition and Physical Exercise" and "Intaking Psychoactive Substances".
Был учреждена платформа для обмена опытом, и были опубликованы два документа - "Питание и физкультура" и "Употребление психотропных препаратов".
The implementation of a project involving an early warning system on the abuse liability of medicinal psychoactive drugs continued.
Продолжалось осуществление проекта с использованием системы раннего оповещения по влиянию лекарственных психотропных веществ с точки зрения подверженности злоупотреблению.
Known for its psychoactive properties.
Известный за его психотропные свойства.
Psychoactive medication can be very effective.
Могло бы помочь психотропное лечение.
You'd both just taken psychoactive mushrooms.
Вы вместе только приняли психотропные грибы.
Well, let's just say he majored in psychoactive horticulture?
Скажем так, он занимался психотропным садоводством.
They got this whole, like, psychoactive secret menu.
У них есть целое, типа, секретное психотропное меню.
I think she's experiencing the Nechani version of a psychoactive drug.
Думаю, она под действием неканийского психотропного средства.
Well, actually, most of what you see here isn't even psychoactive.
- Вообще-то, в основном тут все не психотропно.
He discovered and experimented with over 230 psychoactive drugs.
Он открыл и экспериментировал с более чем 230 психотропными веществами.
That's a psychoactive herb that can cause hallucinations and "disassociative" effects.
Это психотропное растение которое может вызывать галлюцинации и "диссоциативные" эффекты.
I'm required to give it to all patients who are seeking psychoactive medication.
Я обязан проводить её со всеми пациентами, которые ищут психотропные препараты.
Legal psychoactive substances
Незапрещенные психоактивные вещества
Illegal psychoactive substances
Запрещенные психоактивные вещества
New psychoactive substances
Новые психоактивные вещества
ADULTERANTS / OTHER PSYCHOACTIVE DRUGS
ПСИХОАКТИВНЫЕ НАРКОТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА
Adulterantsb/other psychoactive drugs
прочие психоактивные средства
Establishment of a European classification of psychoactive medication;
- создание европейской классификации психоактивных медикаментов;
Psychoactive substance - patients "live" card file"
Психоактивные вещества - пациенты в стадии лечения
(g) To address the emergence of new psychoactive substances.
g) Решение проблемы новых психоактивных веществ.
(f) The introduction of newer psychoactive substances, i.e., psychoactive substances that are not under international control, continues to increase and to raise public health concerns in all regions;
f) появляется все больше новых психоактивных веществ, т.е. психоактивных веществ, не подпадающих под международный контроль, что вызывает обеспокоенность органов здравоохранения в большинстве регионов;
What's the psychoactive component of cannabis?
Психоактивный компонент конопли?
A psychoactive smoothie I whipped up.
Психоактивный коктейль на скорую руку.
A species which secretes a psychoactive compound.
Их железы выделяют психоактивный компонент.
A psychoactive substance causing altered mental states.
Психоактивное вещество, вызывающее изменённое состояние сознания.
The psychoactive stimulant makes it impossible to sleep.
Психоактивные стимуляторы не дают возможности уснуть.
Is it some kind of airborne psychoactive?
Какое-то переносимое по воздуху психоактивное вещество?
Grandma Lumilda's psychoactive gypsy brain fog, absorbed transdermally through the hands.
Психоактивный дым цыганского мозга бабушки Люмильды всасывается через кожу рук.
Psychoactive inhalant commonly used as a recreational drug, usually before a long shift.
Психоактивные ингаляторы обычно используются в качестве рекреационного наркотика, обычно перед долгим забегом.
Calculated to harvest each bud when its psychoactive component is at its absolute apex.
Все рассчитано так, чтобы собирать каждую шишку, когда ее психоактивные свойства достигнут абсолютного максимума.
It's a very hazardous thing to do, to include into the kind of, the diet of a young person, psychoactive drugs.
Это очень опасно, делать частью рациона молодого человека психоактивные наркотики.
Psychoactive drugs: Great Britain
Наркотические средства, воздействующие на психику: Великобритания
12.30 Psychoactive drugs: Great Britain 161
12.30 Наркотические средства, воздействующие на психику:
An adjective of a drug, plant, etc. affecting the mind; psychoactive, 2. A psychotropic drug;
Определительное слово, указывающее на наркотическое лекарственное средство, растение и т.д., влияющее на умственные способности; воздействующее на психику; 2.
The Project focuses on preventing the harmful use of psychoactive substances and minimizing any harm already occurring.
Проект нацелен на предотвращение использования людьми вредных веществ, оказывающих воздействие на психику, и сведение к минимуму уже нанесенного ущерба.
The aim of the Healing our Spirit conferences is to provide a forum for indigenous people worldwide to network and share resources, research and information associated with the prevention and treatment of ill health relating to psychoactive substances.
Цель этой конференции состоит в том, чтобы служить форумом для коренных народов всего мира, на котором они могли бы объединить и совместно использовать ресурсы, результаты научных исследований и информацию, касающиеся профилактики и лечения заболеваний, связанных с потреблением веществ, воздействующих на психику.
The overall objective for WHO's Programme on Substance Abuse - Indigenous Peoples and Substance Use Project is to promote the healthy development of indigenous people and communities through the prevention and minimization of individual, family and community problems related to psychoactive substances.
Общей целью программы ВОЗ борьбы со злоупотреблением наркотиками - проекта, касающегося положения коренных народов и потребления наркотиков, - является поощрение здорового образа жизни коренного населения и общин путем предупреждения и сведения к минимуму проблем индивидуального, семейного и общинного характера, связанных с потреблением воздействующих на психику веществ.
In 1995, WHO created an Indigenous People Substance Use Project whose overall aim is to assist in the healthy development of indigenous people and communities through the prevention and minimization to individual, family and community of problems related to the use of, production of, trafficking in and supplying of psychoactive substances (alcohol, tobacco and other drugs and substances which people use and when ingested produces a change in mental processes and behaviour).
В 1995 году ВОЗ разработала проект, касающийся употребления представителями коренных народов вредных для здоровья веществ, общая цель которого состоит в оказании содействия в обеспечении здорового развития коренных народов и общин посредством предотвращения и сведения к минимуму индивидуальных, семейных и общинных проблем, связанных с потреблением, производством, оборотом и поставками воздействующих на психику веществ (алкоголя, табака и других наркотиков и веществ, которые при потреблении их людьми и при попадании в организм человека вызывают изменение психических процессов и поведения).
This psychoactive drug drove Brauer and Waraftig crazy, and now someone's trying to do the same thing to Lassie.
Этот воздействующий на психику наркотик довел Брауера и Варафтинга до безумия и сейчас кто-то пытается сделать то же самое с Ласси.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test