Similar context phrases
Translation examples
- PSU sampling,
- выборки ПЕВ,
It was necessary to define segments from selected PSU's only.
Сегменты нужно было определить только в отобранных ПЕВ.
One or more PSUS would be selected within each stratum, all addresses within the selected PSUs would be listed, and a second stage sample of addresses would be selected to be surveyed.
Затем отбирается по одной или по несколько ПЕВ каждого типа, все адреса, относящиеся к избранным ПЕВ, заносятся в список, после чего из полученного списка формируется выборка второго уровня, по которой и проводится опрос.
Every stratum was divided into equal blocks called Primary Sampling Units (PSU).
Каждая зона была разбита на одинаковые блоки, называемые первичными единицами выборки (ПЕВ).
Strata were divided into PSU (Primary Sampling Units), and then into segments, which were sampled at the first stage.
Зоны были разделены на ПЕВ (первичные единицы выборки), а затем на сегменты, которые были исследованы на первом этапе.
The first stage of sampling covered drawing the PSU's, which were divided into smaller, equal in size blocks - segments.
На первом этапе исследования были построены ПЕВ, которые затем были разбиты на более мелкие равноразмерные блоки - сегменты.
Unequal probabilities of selection are also common; in a stratified multi-stage area frame design, PSUs are often selected with probability proportional to size.
Следует отметить и такое распространенное явление, как неодинаковая вероятность попадания объектов в выборку: нередко при поэтапном построении стратифицированной территориальной выборки различные ПЕВ попадают в нее с вероятностью, пропорциональной их размерам.
Based on a recent census, the entire country might be divided into a number of geographic strata, and within each stratum a number of primary sampling units (PSUs) might be delineated.
Основываясь на результатах недавней переписи населения, территорию страны разделяют на географические районы, сгруппированные по типам, и выделяют в районах каждого типа ряд первичных единиц наблюдения (ПЕВ).
15. The first stage of selection was computerized, the second was carried out manually using the table of random numbers, and following the rule of serpentine numbering, starting from the northeast corner, within PSU.
15. Первый этап выборки был автоматизирован, а второй - выполнен вручную с использованием таблицы случайных чисел, следуя при этом правилу змеевидной нумерации, начиная с северо-восточного угла ПЕВ.
The frame of an existing survey can also be used to select separate samples of households or PSUs, at additional cost and complexity (although still much less than designing the survey from scratch).
Выборочная совокупность, на основе которой проводится обследование, может также быть использована для формирования других выборок домохозяйств или ПЕВ, что усложняет задачу и требует дополнительных расходов (хотя и в значительно меньшей степени, чем если обследования готовятся отдельно от начала до конца).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test