Translation for "pseudo-scientific" to russian
Pseudo-scientific
adjective
Translation examples
The Federal Court considered this argument to be "pure hypocrisy" and of "pseudo-scientific appearance".
Федеральный суд квалифицировал эти доводы как "чистое лицемерие" и как "псевдонаучную аргументацию".
Pseudo-scientific anti-Semitism has been spread for the past 150 years, reaching its zenith in Nazi anti-Semitism and genocide.
Псевдонаучный антисемитизм возник еще полтора века назад и достиг своего апогея в антисемитизме и геноциде нацистов.
In that way, certain priorities could be established jointly in order to prevent the development of racist organizations or the resurgence of pseudo-scientific racist ideologies.
Так, можно было бы совместно определять некоторые приоритеты, с тем чтобы не допустить распространения организаций фашистского толка или возрождения псевдонаучной идеологии расистского характера.
It is specially alarming that pseudo—scientific theories of clash are advanced in order to perpetuate the policies of rivalry and exclusion, and even sanctify them as the unavoidable consequences of civilizational disharmony.
Особенно тревожно, что выдвигаются псевдонаучные теории столкновений, с тем чтобы увековечить доктрины враждебности и отторжения, а то и освятить их как неизбежные следствия цивилизационной дисгармонии.
There is always a fear that if policy advice is not bold, confident and comprehensive, it will just leave the field open for policy makers to pick-and-mix a pseudo-scientific justification for what they wanted to do anyway.
Всегда есть опасение, что если рекомендации по вопросам политики будут недостаточно смелыми, уверенными и всеобъемлющими, то это позволит тем, кто вырабатывает политику, в какихто пределах выбирать удобные для себя псевдонаучные обоснования того, что они намереваются сделать в любом случае.
38. There can be no denying that, while all the pseudo-scientific racist theories have collapsed, attitudes and behaviour patterns persist, as if racism could exist in the absence of any justification derived from a "science" of race.
38. Следует отметить, что все псевдонаучные расистские теории потерпели крах, но что такие взгляды по-прежнему бытуют, а действия продолжают совершаться, будто для оправдания существования расизма совершенно нет необходимости в какой-либо науке о расах.
He accuses the State party of hubris in dismissing his research and writings as "pseudo-scientific" ("prétendument scientifique"), and adds that he does not deny anything but merely challenges what the State party refers to as a "universally recognized reality" ("une réalité universellement reconnue").
Он обвиняет государство-участника в высокомерии, так как оно отвергает его исследования и работы как псевдонаучные ("prétendument scientifique"), и добавляет, что он не отрицает, а только ставит под сомнение то, что государство-участник называет общепризнанной реальностью ("une réalité universellement reconnue").
38. Scientific research was another field in which UNESCO could make a significant contribution to the system-wide follow-up to Durban, with a view to elucidating further the pseudo-scientific character of racist theories and the ensuing manifestations of racism and racial discrimination.
38. Еще одной сферой, где ЮНЕСКО может внести существенный вклад в выполнение решений Дурбанской конференции, является научно-исследовательская деятельность, которая разоблачает псевдонаучный характер разного рода расистских теорий, различные формы расизма и расовой дискриминации.
Research was a stimulus to action and a defence against pseudo-scientific opinion exemplified by statements that services, not industry, generated employment, that industrial development could be left entirely to market forces and that industrial imports from the South destroyed jobs in the North.
Научные исследования служат стимулом к действиям и гарантией от высказывания псевдонаучных мнений, характери-зующихся заявлениями о том, что занятость обеспе-чивают не промышленные предприятия, а услуги, что промышленное развитие можно полностью отдать во власть рыночных сил и что импорт продукции промыш-ленности Юга сокращает занятость на Севере.
Many studies, notably by UNESCO, had exposed the pseudo-scientific underpinnings of racism, but that determinist argument was still being voiced, most recently in a controversial United States best seller on disparities between the intelligence of whites and blacks, which the President himself had felt compelled to rebut.
Многие исследования, в частности исследования ЮНЕСКО, вскрыли псевдонаучную основу расизма, однако голоса в поддержку этого детерминистского аргумента раздаются и по сей день, совсем недавно в вызвавшем споры бестселлере, опубликованном в Соединенных Штатах, о различиях в умственном развитии белых и чернокожих, который президент посчитал необходимым лично опровергнуть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test