Translation for "provoked" to russian
Translation examples
Hamas deliberately provoked this escalation.
ХАМАС умышленно спровоцировал эту эскалацию.
The aim is to intimidate, as well as to provoke.
Цель состоит в том, чтобы запугать, а также спровоцировать.
Thus this demonstration in Moscow was provoked by the Estonian side itself.
Так что эта демонстрация в Москве спровоцирована самой эстонской стороной.
Might be likely to provoke or exacerbate internal or regional conflict;
:: вероятно, могут спровоцировать или обострить внутренний или региональный конфликт;
According to Government sources, the clashes were provoked by the KLA attacks.
Согласно правительственным источникам, эти столкновения были спровоцированы нападениями ОАК.
It did not attack our farmers in the kibbutzim; we provoked Syria.
Она не нападала на наших фермеров в кибуцах; это мы спровоцировали Сирию.
This, in turn, was said to have provoked reprisal killings by members of the latter.
Это, в свою очередь, спровоцировало со стороны последних ответные убийства.
Belgrade could not regain its authority without provoking violent opposition.
Белград не мог бы восстановить свою власть, не спровоцировав отчаянное сопротивление.
He undertook that visit because he wanted to provoke everybody and to enrage the Palestinians.
Свой визит он предпринял для того, чтобы спровоцировать всех на свете и разъярить палестинцев.
Predicted or provoked?
Предсказал или спровоцировал?
Provoke a regression.
Нужно спровоцировать регрессию.
Of course he wanted to provoke you!
Конечно, он хотел вас спровоцировать!
Two on one! Explain yourselves!” “Malfoy provoked us,” said Harry stiffly.
Двое на одного! Объяснитесь! — Малфой спровоцировал нас, — выдавил из себя Гарри.
Many consider it odd that this statement provoked the worst outbreaks of violence against ecumenism.
Многим кажется странным, что именно это заявление спровоцировало самые яростные вспышки насилия.
Well, I’m finding that hard at the moment,” Harry snarled. “Then you will find yourself easy prey for the Dark Lord!” said Snape savagely. “Fools who wear their hearts proudly on their sleeves, who cannot control their emotions, who wallow in sad memories and allow themselves to be provoked so easily—weak people, in other words—they stand no chance against his powers!
Сейчас это затруднительно, — огрызнулся Гарри. — Тогда вы станете легкой добычей для Темного Лорда! — в бешенстве выкрикнул Снегг. — Дураки, у которых душа нараспашку, которые не владеют своими чувствами, упиваются грустными воспоминаниями и так легко позволяют себя спровоцировать — одним словом, слабые люди, — у них нет никаких шансов противостоять ему!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test