Translation examples
Provocateurs are as guilty as violators.
Провокаторы виновны в той же мере, что и лица, совершающие акты насилия.
Police chiefs blamed Taliban provocateurs for the demonstrations.
Полицейское начальство возложило вину за демонстрации на провокаторов из <<Талибана>>.
Perhaps the provocateurs who violated Cuban sovereignty were unknown to the United States?
Может быть, провокаторы, нарушившие кубинский суверенитет, не были известны Соединенным Штатам?
On the same day, COHCHR issued a statement calling for the withdrawal of the agents—provocateurs.
В тот же день КОВКПЧ опубликовало заявление с призывом убрать агентов-провокаторов.
This shows clearly how brazenfaced burglar and heinous provocateur the US is.
Это наглядно показывает, каким бесстыдным разбойником и чудовищным провокатором являются США.
It would not be possible to hold elections until the electorate had been educated and provocateurs imprisoned or exiled.
Выборы можно будет проводить лишь после воспитания электората и задержания или изгнания провокаторов.
The use of "agents provocateurs" is illegal under section 25 Code of Criminal Procedure.
В соответствии с разделом 25 Уголовно-процессуального кодекса, использование <<агентов-провокаторов>> является незаконным.
At the conference, certain provocateurs chanted dissident slogans, a woman danced and a man stripped.
В ходе конференции ряд провокаторов выкрикивали диссидентские лозунги, женщина начала танцевать, а мужчина разделся.
The legitimate rights and interests of the provocateurs were fully protected and the accused were given full legal assistance.
Законные права и интересы провокаторов были полностью защищены, и обвиняемым была предоставлена полномасштабная юридическая помощь.
March 9, 2014. Cases of destruction of Crimea peninsula residents' passports by provocateurs were documented.
9 марта 2014 г. зафиксированы случаи уничтожения паспортов жителей Крыма прибывшими на полуостров провокаторами.
The provocateur had Zukanov killed.
Провокатор убил Зуканова.
She's also an erotic provocateur.
Она еще секс-провокатор.
There were traitors and provocateurs among them!
Там были предатели, провокаторы!
Maybe she was there as an agent provocateur.
Может, она была провокатором?
You are supposed to be agent provocateur.
Предполагается, что вы - агент-провокатор.
Ah, you mean his "provocateur".
А, ты хотел сказать, о его "провокаторе".
They were agents provocateurs, collaborators of the Nazis...
Это были провокаторы, пособники нацистов...
That blond provocateur with the Knight's cross?
А, этот провокатор с рыцарским крестом?
You've reached Mason Treadwell, bon vivant and provocateur.
Вы дозвонились Мейсону Трэдвеллу, весельчаку и провокатору.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test