Translation for "providing knowledge" to russian
Translation examples
This involves a shift in the approach taken by education - away from providing knowledge in systematic ways and towards dealing with problems and developing possible solutions.
Это требует изменения подхода, используемого в системе образования, а именно отказ от привычной системы предоставления знаний и переход к принципу рассмотрения проблем и поиска возможных решений.
As outlined in the responses received activities are being undertaken to provide knowledge and expertise in relevant areas, including in the discussion of emerging issues of potential interest for the Global Plan of Action.
В полученных ответах сообщается об осуществлении мер по предоставлению знаний и опыта в соответствующих областях, в том числе в процессе обсуждения новых вопросов, представляющих потенциальный интерес для Глобального плана действий.
At the same time, ESD should also emphasize teaching methods, as it involves a reorientation away from simply providing knowledge towards facing problems and identifying possible solutions.
В то же время в курсе ОУР следует уделять особое внимание также и методам преподавания, поскольку такое образование предполагает переориентацию с простого предоставления знаний на непосредственное изучение проблем и определение возможных вариантов их решения.
26. The objectives of the project on "Integrated Education Health and Capacity Building of Adolescent Girls Programme" were to provide knowledge, tools and services to a large number of disadvantaged adolescent girls in slum areas in Dhaka.
26. Задачи "Программы интегрированного обучения, здравоохранения и расширения потенциала девочек-подростков" заключались в предоставлении знаний, инструментов и услуг большому числу находящихся в неблагополучном положении девочек-подростков из трущоб Даки.
The organization's overall objective is to disseminate awareness of human rights, promote and defend concepts of human rights, provide knowledge and information services related to these concepts and provide training for human rights activists.
Основной целью ИУЦПЧ является повышение осведомленности о правах человека, пропаганда и защита принципов прав человека, предоставление знаний и информационных услуг, касающихся этих принципов и проведение подготовки активистов в области прав человека.
(e) The Initiative should promote the exchange of knowledge and the sharing of data by raising awareness, promoting user-friendly mechanisms for data access and providing knowledge about self-supporting habitats for application, including for energy efficiency on Earth;
e) Инициатива должна содействовать обмену знаниями и информацией посредством повышения осведомленности, продвижения удобных в пользовании механизмов доступа к данным и предоставления знаний об автономных сферах обитания в прикладных целях, в том числе в области повышения эффективности использования энергии на Земле;
(e) Articulates UNDP roles in line with its mandate defined through the intergovernmental process: (i) To support the coordination and enhancement of United Nations system efficiency and effectiveness at the country level and; (ii) To provide knowledge, policy advice, advocacy, and technical support in four focus areas on the basis of good practice and comparative advantage: poverty reduction, democratic governance, crisis prevention and recovery, and environment and sustainable development.
e) формулирует функции ПРООН в соответствии с ее мандатом, который был определен в рамках межправительственного процесса: i) содействие координации и повышению эффективности и действенности системы Организации Объединенных Наций на страновом уровне и ii) предоставление знаний, консультирование по вопросам политики, ведение информационно-пропагандистской работы и оказание технической поддержки на основе использования добросовестной практики и сравнительных преимуществ по четырем основным направлениям: сокращение масштабов нищеты, демократическое управление, предотвращение кризисных ситуаций и восстановление после них, охрана окружающей среды и устойчивое развитие;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test