Translation examples
(e) Adhere to the "polluter pays principle," by providing insurance and compensation for project-caused sickness, accidents, and toxic legacy issues.
е) следовать принципу "загрязнитель платит" путем предоставления страховки и компенсации в случае заболеваний, несчастных случаев или последствий воздействия токсичных веществ, связанных с участием в осуществлении проекта.
5. Calls upon Parties to continue to consult at the national and regional levels with a view to determining suitable mechanisms for providing insurance, bonds or other financial guarantees, with particular reference to the differing needs of different regions and industries.
5. призывает Стороны продолжать консультации на национальном и региональном уровнях в целях определения надлежащих механизмов обеспечения страхования, обязательств или других финансовых гарантий, уделяя особое внимание различающимся потребностям различных регионов и отраслей промышленности".
4. Calls upon Parties to continue to consult at the national and regional levels with a view to determining suitable mechanisms for providing insurance, bonds or other financial guarantees, with particular reference to the differing needs of different regions and industries.
4. призывает Стороны продолжать консультации на национальном и региональном уровнях в целях определения надлежащих механизмов обеспечения страхования, обязательств или других финансовых гарантий, уделяя особое внимание различающимся потребностям различных регионов и отраслей промышленности.
Donor countries could also assist by providing insurance through their risk agencies and, where they already do, increase its level for infrastructure projects, especially at the regional level, as they would contribute to international competitiveness and intraregional trade.
Страныдоноры могут также оказывать содействие путем обеспечения страхования с помощью своих учреждений, занимающихся страхованием рисков, а там, где они уже оказывают такое содействие, они могут увеличить объемы своей помощи в отношении проектов, связанных с объектами инфраструктуры, особенно на региональном уровне, поскольку они будут способствовать повышению международной конкурентоспособности и развитию внутрирегиональной торговли.
49. In relation to paragraph 3, some delegations echoed the need to provide insurance, bonds or other financial guarantees to ensure compensation and, in that regard, attention was drawn to the environmental and other criteria laid down in the Principles for Responsible Investment launched by the Secretary-General on 27 April 2006.
49. Что касается пункта 3, то некоторые делегации указали на необходимость обеспечения страхования, залоговых обязательств или других финансовых гарантий для предоставления компенсации, и в этой связи внимание обращалось на экологические и иные критерии, изложенные в Принципах ответственного инвестирования, провозглашенных Генеральным секретарем 27 апреля 2006 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test