Translation for "provides evidence is" to russian
Translation examples
Police officers providing evidence must also be available for examination as required by Cambodian law.
В соответствии с камбоджийским законодательством необходимо также иметь возможность допрашивать сотрудников полиции, предоставляющих доказательства.
Countries usually provide evidence to be used in criminal cases through mutual legal assistance procedures.
Обычно страны предоставляют доказательства для их использования при уголовном производстве посредством обращения к процедурам взаимной правовой помощи.
(h) To provide evidence in person during the stages of the proceedings designated for that purpose in this Code, without prejudice to the powers of the prosecutor or the complainant;
h) лично предоставлять доказательства на процессуальных стадиях, определенных с этой целью в настоящем Кодексе без ущерба для правомочий прокурора или обвинителя;
With this procedure, the requesting country does not have to provide evidence that a prima facie case exists and the court process required is therefore more straightforward.
Благодаря этой процедуре обращающейся с запросом стране не надо предоставлять доказательства о наличии достаточных оснований для возбуждения судебного дела, благодаря чему требуемая судебная процедура является более простой.
46. A proposal was made to the effect that paragraph (7) should also provide the supplier or contractor with the right to provide evidence to rebut a claim by the procuring entity that the information it had provided was false.
46. Было внесено предложение о том, что пункт 7 также должен давать поставщику или подрядчику право предоставлять доказательства в опровержение заявления закупающей организации о том, что представленная им информация была ложной.
However, one member accused the Group of not conducting its investigations in a professional, impartial and independent manner, including a lack of thorough consultation with concerned member States and not providing evidence to back its accusations.
В то же время один из членов Совета обвинил Группу в том, что ее расследования не были профессиональными, непредвзятыми и независимыми и что она, в частности, не проводила обстоятельных консультаций с заинтересованными государствами-членами и не предоставляла доказательств в поддержку своих обвинений.
Investigators or prosecutors had been unwilling to provide evidence due to fear of reprisals or evidence had been difficult to evaluate, especially in cases conducted long after a regime change in the requesting country.
Следователи или прокуроры не проявляли готовности предоставлять доказательства из-за опасений возможной мести или же доказательства не поддавались надлежащей оценке, особенно в делах, рассматриваемых по прошествии уже длительного срока после смены режима в запрашивающей стране.
When concluding an employment contract, the candidate is not obliged to provide evidence of good health, except if the employer, at his own expenses, sends the candidate for a health check ("Official Gazette of the Republic of Macedonia", No. 16 from 05.02.2010)
При заключении договоров о найме кандидаты не обязаны предоставлять доказательства о состоянии здоровья, за исключением тех случаев, когда работодатели за свой счет направляют кандидатов на медосмотр ("Официальная газета Республики Македония", № 16 от 5 февраля 2010 года).
According to article 143, paragraph 1, of the Civil Code, a citizen is entitled to demand through the courts the retraction of information which is defamatory to his good name and professional reputation if the person issuing such information does not provide evidence that such information corresponds to the truth.
Согласно пункту 1 статьи 143 Гражданского кодекса, гражданин вправе потребовать через суд отзыв информации, которая дискредитирует его доброе имя и профессиональную репутацию, если лицо, публикующее такую информацию, не предоставляет доказательств, что эта информация соответствует действительности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test