Translation for "provided well" to russian
Translation examples
9.65 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) policy makers, both national and international and other relevant actors, will be fully involved in economic and social issues in the General Assembly and the Economic and Social Council; (b) the international community will be responsive to the implementation of guidance of the General Assembly and the Economic and Social Council in the advancement of the socio-economic goals and targets of the Millennium Declaration and the outcomes of major United Nations conferences; (c) the national and international environment will be conducive to achieving the goals of sustained economic growth, sustainable development and poverty eradication, as outlined in the Millennium Development Goals and major United Nations conferences; and (d) the relevant actors will provide well-coordinated and timely inputs to the work of the General Assembly and the Economic and Social Council.
9.65 Предполагается, что цели и ожидаемые достижения в рамках данной подпрограммы будут реализованы при условии, что: а) директивные органы -- на национальном и международном уровнях -- и другие соответствующие субъекты будут принимать всестороннее участие в рассмотрении экономических и социальных вопросов в Генеральной Ассамблее и Экономическом и Социальном Совете; b) международное сообщество будет признавать руководящую роль Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета в деле содействия достижению целей и целевых показателей в области социально-экономического развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия, и осуществлении решений крупных конференций Организации Объединенных Наций; с) условия на национальном и международном уровнях будут способствовать достижению целей поступательного экономического роста, устойчивого развития и искоренения нищеты в соответствии с целями в области развития, сформулированными в Декларации тысячелетия, и решениями крупных конференций Организации Объединенных Наций; и d) соответствующие субъекты будут согласованно и своевременно участвовать в работе Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета.
9.48 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) policymakers and other relevant actors at the national and international level will contribute to the work of the General Assembly and the Economic and Social Council to promote a more coherent and integrated approach to the implementation of internationally agreed socio-economic goals and targets; (b) there is a national and international environment conducive to the achievement of economic growth, sustainable development and poverty eradication, as outlined in the socio-economic goals and targets contained in the Millennium Declaration and major United Nations conferences; (c) relevant actors are well informed about the work of the General Assembly and the Economic and Social Council and provide well-coordinated and timely inputs; (d) the international community is responsive to the policy guidance provided by the General Assembly and the Economic and Social Council in the socio-economic areas, including in the context of conflict prevention and post-conflict situations.
9.48 Предполагается, что цели и ожидаемые достижения в рамках данной подпрограммы будут реализованы при условии, что: а) директивные органы и другие соответствующие субъекты на национальном и международном уровнях будут принимать участие в работе Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета в целях выработки более согласованного и комплексного подхода к реализации согласованных на международном уровне социально-экономических целей и целевых показателей; b) условия на национальном и международном уровнях будут способствовать достижению целей экономического роста, устойчивого развития и искоренения нищеты в соответствии с социально-экономическими целями и целевыми показателями, содержащимися в Декларации тысячелетия и решениях крупных конференций Организации Объединенных Наций; с) соответствующие субъекты будут хорошо информированы о работе Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета и будут вносить в нее хорошо скоординированный и своевременный вклад; d) международное сообщество будет ориентироваться на стратегическое руководство Генеральной Ассамблеи и Экономического и Социального Совета в социально-экономической сфере, в том числе в контексте предупреждения конфликтов и постконфликтных ситуаций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test