Translation for "provide you" to russian
Translation examples
We are, therefore, not in a position to provide you with information or materials in this respect.
По этой причине мы не в состоянии предоставить вам информацию или материалы в этом отношении.
I can provide you with the tables and give you some details.
Я могу предоставить вам таблицы и ознакомить вас с некоторыми подробностями.
My delegation will be prepared in the coming weeks to provide you with all the necessary practical information.
Моя делегация будет готова в ближайшие недели предоставить вам всю необходимую практическую информацию.
I would like to provide you with the following information received from relevant authorities from Tehran:
Я желал бы предоставить вам следующую информацию, полученную от компетентных органов из Тегерана:
These consultations could provide you with an opportunity to raise the issues covered in your letter and the ways they could be addressed.
Эти консультации могут предоставить Вам возможность поднять вопросы, затронутые в вашем письме и касающиеся путей их решения.
It is their policy not to discuss the status of pending investigations, so the information we can provide you at this time is extremely limited.
У них не принято обсуждать ход ведущихся расследований, так что сведения, которые мы можем предоставить Вам в данный момент, крайне ограничены.
The Syrian Mission in New York will provide you with relevant data from the radars that monitor the skies in that area that will confirm the information above.
Сирийское представительство в Нью-Йорке предоставит вам соответствующие данные РЛС, следивших за воздушным пространством в этом районе, подтверждающие вышеуказанную информацию.
We will provide you with details on how we would envisage the main features of such a review mechanism and look forward to continuing this important dialogue.
Мы предоставим Вам подробную информацию о том, какими мы представляем себе главные черты такого механизма обзора, и рассчитываем на продолжение этого важного диалога.
My understanding is that the United States will be providing you with an update on the work of this group and from that you will be able to see the very professional leadership being provided.
Согласно сложившемуся у меня пониманию, Соединенные Штаты предоставят вам обновленную информацию о работе этой группы, из которой вам будет видно, что вопросы руководства решаются на самом высоком уровне.
I've only provided you information.
Я всего лишь предоставил вам информацию.
Daniel provide you with everything you need?
Дэниэл предоставил Вам всё необходимое?
Sweetville will provide you with everything you need.
Свитвилль предоставит вам всё необходимое.
The state can provide you with a lawyer...
Государство может предоставить вам адвоката...
The marshals will provide you with full protection,
Маршалы предоставят вам полную защиту,
He confessed to providing you with biopsy tissue.
Он признался, что предоставил вам биопсию тканей.
We can even provide you with some converters.
Мы даже можем предоставить вам несколько конвертеров.
We can provide you with components and specifications.
Мы можем предоставить вам комплектующие и спецификации.
We can't provide you with a police escort.
Мы не можем предоставить вам полицейского для сопровождения.
I could easily provide you with over 800 workers.
Я с легкостью могу предоставить вам 800 рабочих.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test