Translation for "provide stability" to russian
Translation examples
The Convention has provided stability and certainty in the international law of the sea.
Конвенция обеспечила стабильность и определенность в международном морском праве.
This provides stability in the face of political and administrative changes over time.
Это позволит обеспечить стабильность на случай политических и административных преобразований с течением времени.
The addition of selective alternative asset classes would also provide stability in future.
Кроме того, добавление выборочных альтернативных классов активов обеспечит стабильность в дальнейшем.
They provide stability over time in per capita income time series.
Они позволяют обеспечить стабильность рядов данных о доходе на душу населения во временном плане.
This regime serves the purpose of providing stability in foreign exchange transactions that involve trade, finance and investment.
Этот режим позволяет обеспечить стабильность валютных транзакций, связанных с торговлей, финансами и инвестициями.
We must provide stability and continuity to this process of change, basing it on the greatest possible transparency and representativity.
Мы должны обеспечить стабильность и преемственность этому процессу перемен, основывая его на как можно большей транспарентности и представительности.
26. In a time of economic crisis, the rule of law could provide stability to international financial institutions.
26. В условиях экономического кризиса верховенство права может обеспечить стабильность для международных финансовых учреждений.
This reduced reliance on consultants and provided stability in communications and training and in monitoring and updating the budget and workplan.
Это позволило уменьшить опору на консультантов и обеспечить стабильность в коммуникационной деятельности и профессиональной подготовке, а также в мониторинге и обновлении бюджета и рабочего плана.
In Lebanon, the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) was working to provide stability, in the absence of clear political progress.
В Ливане Временные силы Организации Объединенных Наций (ВСООНИЛ) стремятся обеспечить стабильность в отсутствие четко выраженного политического процесса.
I'll provide stability with plenty of sons to wear - this country's crown. - I won't allow you to do that.
Я обеспечу стабильность всем своим сыновьям, носящим корону этой страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test