Translation for "proved he was" to russian
Proved he was
  • доказал, что он был
Translation examples
доказал, что он был
Knowledge of the illicit origins of the money or property shall be assumed unless the one with rights to or possessor of the money or property can prove he had no such knowledge.
Знание в отношении незаконного происхождения денег или имущества презюмируется, если только лицо, обладающее правами на деньги или имущество или имеющее их в своем владении, не может доказать, что оно не знало об этом.
It is therefore up to the complainant to submit a new request for a review of his asylum application if he feels he is now in a position to provide the Committee with new evidence proving he is at risk.
Следовательно, автор сообщения может подать новую просьбу о повторном рассмотрении его ходатайства о предоставлении убежища, если он считает, что в нынешних условиях он способен доказать с помощью доведенных до сведения Комитета новых доказательств наличие опасности, которой он подвергается.
As the accusations were not proved, he was released without conviction.
Поскольку эти обвинения не удалось доказать, он был освобожден без привлечения к ответственности.
The fact that he would not be able to prove he had left the country legally would make his situation even worse.
Тот факт, что он не сможет доказать, что покинул страну на законных основаниях, еще больше осложнит его положение.
If the hearing adjudicator finds the offence proved, he or she may order the forfeiture of the prisoner's privileges for up to 28 days and/or forfeiture of earnings for up to 3 months and/or confinement in a cell for up to 7 days.
24. Если арбитр признает факт правонарушения доказанным, то он или она может издать постановление о лишении заключенного привилегий на срок до 28 суток и/или лишении заработка на срок до 3 месяцев и/или заключении в изолятор на срок до 7 суток.
If we can prove he was in the red, it might establish motive to frame Walter.
Если мы сможем доказать, что он был в красном, Это могло бы установить мотив Волтер
Because we'd prove he was there eventually.
Мы бы всё равно доказали, что он был там.
If it does, we can prove he was with him at time of death.
Если совпадает, мы можем доказать, что он был с ним в момент смерти.
Can we prove he was on that plane?
Мы можем доказать, что он был в самолете?
Because although we can prove he was with Finch's mob, the day that PC Stockwell was murdered, what we can't do is we can't prove he was at the house when the killing occurred.
Потому что хотя мы можем доказать, что он был с шайкой Финча в день, когда убили констебля Стоквелла, мы не можем доказать, что он был в доме, когда убийство совершалось.
You could give them to a lawyer, prove he was there.
Ты бы могла отдать его адвокату, доказать, что он был здесь.
So we can prove he was here.
Мы можем доказать, что он был здесь.
If we can prove he was at Newbury Heights...
Если мы сможем доказать, что он был в Ньюбери Хайтс. Да.
Nor, unfortunately, can I prove he was anywhere else. After Rourke left the Army in 1990, his mail and his personal effects went to his mother's place in Connecticut.
И, к сожлению, я не могу доказать, что он был в другом месте когда Рурк оставил армию в 1990 году его почта и личные вещи отправились в дом его матери в Коннектикуте.
We just have to prove he was in town the night of the murders.
Надо просто доказать, что он был в городе в ночь убийства.