Translation for "prove useful" to russian
Translation examples
The informal meetings have proved useful.
Неофициальные заседания оказались полезным делом.
These proved useful in giving an indication of potential risk.
Они оказались полезными при описании возможного риска.
If it served that purpose, then it could prove useful to Governments.
Если система <<зеленой экономики>> будет выполнять эту функцию, то она может оказаться полезной для правительств.
It may prove useful to consider stories of individual successes or failures.
Может оказаться полезным рассмотреть отдельные случаи успехов и провалов.
The results of those deliberations proved useful to the sessions of the Preparatory Committee.
Результаты этих обсуждений оказались полезными для сессий Подготовительного комитета.
Nevertheless, they can also prove useful in combating the financing of terrorism.
Вместе с тем они могут оказаться полезными в контексте борьбы с финансированием терроризма.
The latter have proved useful in building trust and promoting cooperation among Governments.
Они оказались полезными для укрепления доверия и налаживания сотрудничества между правительствами.
If it was impartial and effective, that mechanism would prove useful to the Council.
При условии соблюдения объективности и эффективной организации, эта процедура может оказаться полезной для Совета.
The experience acquired in Mozambique should prove useful in other situations.
Накопленный в Мозамбике опыт должен оказаться полезным применительно и к другим ситуациям.
These manuals should also prove useful models for the operations manual for the ISMS.
Эти руководства должны также оказаться полезными моделями для оперативных руководств по МССМ.
Well, this could prove useful.
Чтож , она могла бы оказаться полезной.
You never know what might prove useful.
Никогда не знаешь, что может оказаться полезным.
Orac may gather information that could prove useful.
Информация, которую собирает Орак, может оказаться полезной.
Well, you may prove useful after all.
Что ж, ты все же можешь оказаться полезным.
Well, there must something here that could prove useful.
Ну, здесь должно быть что-то, что может оказаться полезным.
- It is strategically wise to make alliances that might prove useful.
- Это стратегически мудро заводить союзников которые могут оказаться полезными.
Those abs you must spend, what, 40 hours a week cultivating might actually prove useful.
Этот пресс, на который ты тратишь сколько, часов 40 в неделю, может действительно оказаться полезным.
Well, let's take a look in our pockets and see if we can come up with something that might prove useful.
Ну, давай заглянем в карманы и посмотрим, сможем ли найти что-нибудь, что может оказаться полезным.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test