Translation examples
V. Prototype approach
V. ПОДХОД, ОСНОВАННЫЙ НА МАКЕТИРОВАНИИ
This is another good reason for using a prototype approach.
Это является еще одной веской причиной для использования макетирования.
- Incremental delivery which is a key element of the development process, as iterative prototyping.
- поэтапная сдача, являющаяся ключевым элементом процесса разработки, в том что касается итеративного макетирования.
25. In order to develop a cost-accounting system, a prototype approach seems advisable.
25. Для разработки системы учета расходов представляется целесообразным использовать подход, основанный на макетировании.
31. The advantages offered by prototyping are that, thanks to intensive user involvement, users’ needs are more clearly defined.
31. Преимущества макетирования заключаются в том, что благодаря активному привлечению пользователей их потребности определяются более четко.
26. The basic premise of prototyping is that it is easier for people to express what they like or dislike about an existing system (the prototype) than to imagine what they would like about a system.
26. Основная посылка при макетировании заключается в том, что людям легче определить преимущества или недостатки существующей системы (макета), чем представить, какой бы они хотели видеть ту или иную систему.
The prototype method will indicate changes that would have to be made to information systems to develop a satisfactory cost-accounting system.
Метод макетирования позволит узнать, какие изменения необходимо будет внести в информационные системы для разработки надлежащей системы учета расходов.
On the other hand, the prototype approach demands a significant amount of users’ time and it may be difficult for them to spare the time necessary for extensive involvement.
Вместе с тем предусматривающий макетирование подход требует значительных затрат времени пользователей, которым может быть трудно выделять время, необходимое для активного участия.
A prototype approach offers the most promising route for future efforts because it is less expensive and less risky than other methods.
Применение в рамках будущих усилий подхода, предусматривающего макетирование, является наиболее перспективным, поскольку он сопряжен с меньшими затратами и меньшим риском, чем другие варианты.
assembly and testing of prototypes
- сборка и испытание опытных образцов
Several partner institutions are committed to participating in the development of the prototype and have agreed to share their content as well as validating the prototype during the development stages.
Несколько учреждений−партнеров намерены принять участие в разработке опытного образца и дали согласие поделиться своим контентом, а также заниматься валидацией опытного образца на этапах разработки.
The authors have developed prototypes of the sensors and have performed hypervelocity impact experiments.
Разработчики изготовили несколько опытных образцов, которые были использованы в экспериментах на высокоскоростные соударения.
Direct coal-fired systems are in the prototype development stage.
Системы, в основе которых лежит принцип непосредственного сжигания угля, находятся на этапе разработки опытных образцов.
Transportable gas cylinders - Cylinder valves for non refillable cylinders - Specification and prototype testing
Переносные газовые баллоны − Клапаны баллонов одноразового использования − Технические требования и испытания опытного образца
(b) In the case of tanks, battery-vehicles or MEGCs, give access to the prototype for type testing.
b) в случае цистерн, транспортных средств-батарей или МЭГК - предоставить доступ к опытному образцу для проведения испытания по типу конструкции.
It's a rapid prototyper.
Быстрый создатель опытных образцов.
I have eight prototypes ready to go.
У меня готовы восемь опытных образцов.
We are so close to a working prototype.
Мы так близко к рабочему опытному образцу.
What do you think of the prototype?
Ну а что вы думаете об этом опытном образце?
These Marines were outfitted with a prototype weapon, Gibbs.
Эти морпехи были вооружены опытными образцами оружия, Гиббс.
Davros already has several prototype Daleks ready for action.
Даврос уже имеет несколько опытных образцов Далеков, готовых к действию.
Our victim was working in a prototype shop when she was murdered.
Наша жертва работала в цехе с опытными образцами, когда была убита.
I undertook to test a piece of prototype equipment, to be specific, a gas-proof pram.
Я решил провести испытания опытного образца оборудования, а точнее, коляски-противогаза.
Primarily, 3-D printers are used to manufacture parts for antique cars and design prototypes.
Чаще всего 3D-принтеры используются для производства частей старинных автомобилей - и дизайнерских опытных образцов.
And plus, you got a rapid prototyper.
И плюс ты получил аппарат быстрого прототипирования
Howard, I got the approval for the rapid prototyper you wanted.
Говард, я получила разрешение на твой аппарат для быстрого прототипирования.
Once you get into that, we use a set of technologies that are called rapid prototyping, so we can really finely control the ergonomics of these parts.
Также мы используем технологии быстрого прототипирования и можем действительно точно контролировать эргономичность деталей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test