Translation examples
The permissible wear of tires shall not exceed 30 per cent of the initial protector height.
Допустимый износ шин не должен превышать 30% от первоначальной высоты протектора.
Fomin, G.S. Water: Control of Chemical, Bacterial and Radiation Safety According to International Standards. (Moscow: Protector, 1995)
Фомин Г.С. Вода: контроль химической, бактериальной и радиационной безопасности по международным стандартам (Москва, Протектор, 1995 год)
In 1658, a charter from the Lord Protector of Britain authorized the British East India Company to colonize and fortify the island, which was subsequently settled by the English.
В 1658 году грамотой протектора Великобритании Английской ост-индской компании было предоставлено право на колонизацию и инженерное оборудование этого острова, который впоследствии заселили англичане.
Brackets, pulleys, protectors, connection parts, etc. attached to the impactor for the purposes of launching and/or protection may extend beyond the dimensions and tolerances shown in Figures 12 and 13.
Кронштейны, блоки, протекторы, соединительные детали и т.п., прикрепляемые к ударному элементу в целях катапультирования и/или защиты, могут выходить за пределы размеров и допусков, показанных на рис. 12 и 13.
Attack the Protector?
Нападем на Протектора?
Is the Protector in sight?
Следишь за Протектором?
God save the Lord Protector!
Боже, храни лорда-протектора!
Clear a way for the lord protector!
Дорогу лорду-протектору!
This is a friend of Protector Colyus.
Это друг протектора Колиуса.
It's not too late for you, protector.
Никогда не поздно, протектор.
He named you Protector of the Realm.
Он назначил вас протектором?
I make you both protectors of this land,
Вы будете протекторами оба.
Could another protector have gotten through?
Неужели сюда попал еще один Протектор?
My Lord Protector needs will have it so.
Да, лорд-протектор этого желает.
It had begun during the government of the Long Parliament, which first framed this act, and it broke out soon after in the Dutch wars during that of the Protector and of Charles the Second.
Она возникла во время управления Долгого парламента, который впервые проектировал этот акт, и вскоре после того вылилась в войну с Голландией при протекторе и Карле II.
3. Protector of citizens
3. Защитник граждан
Office of the Public Protector
Управление общественного защитника
Protector of Citizens (Ombudsman)
Гражданский защитник (омбудсмен)
(d) The Public Protector.
d) Управление государственного защитника.
Protector of Citizens of the Republic of Serbia
Защитник граждан Республики Сербия
Although the powers of the Protector apply also to acts of discrimination committed by State administration authorities, the Protector may only deal with complaints against authorities listed in the Act on the Public Protector of Rights.
Хотя полномочия Защитника распространяются также на акты дискриминации, совершаемые органами государственного управления, Защитник может рассматривать лишь жалобы в отношении органов власти, перечисленных в Законе об Общественном защитнике прав.
That's it, Protector.
Вот так, защитник.
I'm your protector.
Я - твой защитник.
Two great protectors.
Два великих защитника.
Yes, our protector.
Да, наш защитник.
Protectors from what?
Защитники, от чего?
“I’m a soldier, I’d sooner be a protector,” said Mundungus.
— Я же просил, меня бы лучше в защитники, — промямлил Наземникус.
It’ll be the protectors who have got the most to worry about, the Death Eaters’ll want to kill them.”
Хуже всего придется защитникам, потому что их-то Пожиратели смерти постараются прикончить.
the last and greatest of his protectors had died and he was more alone than he had ever been before.
Последний и величайший из его защитников мертв, и теперь он одинок, как никогда прежде.
The law organs cannot examine child as a witness without the presence of his or her protectors.
Без присутствия покровителя запрещается допрашивать ребенка в качестве свидетеля.
43. Secondly, when their protectors or mothers are vulnerable, they suffer the consequences as a result of their dependence.
43. Во-вторых, когда их покровители или матери уязвимы, они страдают от последствий такой уязвимости в силу их зависимости.
In spite of these efforts, the investigation has so far not established who the perpetrators and their protectors were.
Несмотря на эти усилия, расследование пока что не установило личности лиц, совершивших преступления, и их покровителей.
The law enforcement organs should examine a child as a witness in the presence of his or her protectors like parents, guardian and teacher.
При допросе ребенка в качестве свидетеля правоохранительные органы проводят его в присутствии покровителя, включая родителей, опекуна или преподавателя.
Aware that every process of negotiations involves give and take, Kosovo, emboldened by its mighty protectors, wants only to take.
Зная, что любой переговорный процесс предполагает взаимные уступки, Косово, поощряемое его могущественными покровителями, хочет только получать их.
At the present time, the law enforcement agencies appear to be unable to touch such groups, presumably because of their highly placed protectors.
В настоящее время правоохранительные органы, похоже, не могут трогать такие группы, вероятно, потому, что у тех имеются высокие покровители.
According to the police these girls are not inserted into networks and, in certain cases, their protectors have connections in Europe to place girls on arrival.
По данным полиции, эти девушки не включены в сети и в некоторых случаях их покровители имеют связи в Европе, для того чтобы разместить девушек по прибытии.
We must not remain indifferent as the terrorists and their protectors, sowing fear and panic, try to destabilize the situation in individual countries and in whole regions.
Нельзя безучастно взирать на то, как террористы и их покровители, сея страх и панику, пытаются дестабилизировать ситуацию в отдельных странах и целых регионах.
He has followed his protector, the Rwandan general James Karebe, into the eastern Congolese territories occupied by Rwanda and Uganda.
Он постоянно следует за своим покровителем руандийским генералом Джеймсом Кабаребе на оккупированных Руандой и Угандой территориях в восточных районах ДРК.
Beginning in the 1950s, the Armenian nationalists, with the aid of their protectors, began a frenzied campaign of psychological warfare against the Azerbaijani people.
Начиная с 50-х годов, армянские националисты с помощью своих покровителей начали оголтелую кампанию духовной агрессии против азербайджанского народа.
- You need a protector.
Тебе нужен покровитель! "Что?
He has a protector.
У него есть покровитель.
It has no protector.
Потому что у неё нет покровителя
If thou protector of this damned strumpet...
Если? Ты, покровитель непотребной шлюхи,
The zealots have powerful protectors.
Этих фанатиков много, Батист, у них могущественные покровители.
- What? You can't live without a protector.
- Ты не можешь жить без покровителя.
I lost my employer, and no longer have a protector.
Я потерял работодателя и покровителя тоже.
Thou protector of this damned strumpet... talk'st thou to me of ifs?
Покровитель гнусной шлюхи! Предатель ты!
They in return usually paid to their protector a sort of annual poll-tax.
За это они обычно платили своему покровителю нечто вроде ежегодной подушной подати.
At first, both those poll-taxes and those exemptions seem to have been altogether personal, and to have affected only particular individuals during either their lives or the pleasure of their protectors.
Вначале как эта подушная подать, так и эти изъятия имели вообще личный характер и распространялись только на отдельных лиц пожизненно или в зависимости от усмотрения их покровителей.
The dignitary himself had been General Epanchin's protector from his youth up; and the general considered him so majestic a personage that he would have felt a hearty contempt for himself if he had even for one moment allowed himself to pose as the great man's equal, or to think of him--in his fear and reverence-as anything less than an Olympic God!
Этот «сановник», муж ее, почему-то покровитель Епанчиных с самой их молодости, председательствовавший тут же, был до того громадным лицом в глазах Ивана Федоровича, что тот, кроме благоговения и страху, ничего не мог ощущать в его присутствии и даже презирал бы себя искренно, если бы хоть одну минуту почел себя ему равным, а его не Юпитером Олимпийским.
Hats are protectors - our roof.
В общем, это человеческий предохранитель.
That's the last grid protector for the day.
Это последний предохранитель на сегодня.
2.9. "goggles" mean transparent protectors that enclose the eyes;
2.9 под "защитными очками" подразумеваются прозрачные защитные устройства, закрывающие глаза;
An allergy pillow protector.
Защитный чехол на подушку, для аллергиков.
A pillow protector probably only costs...
А защитный чехол... вероятно, стоит всего...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test