Translation for "protective ozone layer" to russian
Translation examples
Its agenda focused on strengthening international efforts to reverse the destruction of the Earth’s protective ozone layer.
Основное внимание в его повестке дня было уделено укреплению международных усилий, направленных на обращение вспять процесса разрушения защитного озонового слоя Земли.
The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, for example, used mandatory targets to phase-out the pollutants that were damaging the planet's protective ozone layer.
Например, в Монреальском протоколе по веществам, разрушающим озоновый слой, применены обязательные для выполнения задачи по поэтапному отказу от загрязнителей, наносящих ущерб защитному озоновому слою планеты.
That assessment notes that, with full implementation of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer, the complete recovery of the Earth’s protective ozone layer could occur by the middle of the next century.
В этом документе отмечается, что если будет целиком выполнен Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой, то к середине следующего столетия может произойти полное восстановление защитного озонового слоя Земли.
More specifically, the data from the Canadian and French instrument called Windy, launched in 1991 aboard an American satellite, revealed the distribution of atomic oxygen which is essential for the production of the protective ozone layer.
Говоря более конкретно, данные, полученные с помощью совместного канадско-французского прибора "Винди", запущенного в 1991 году на борту американского спутника, свидетельствуют о распределении атомарного кислорода, который имеет важное значение для образования защитного озонового слоя.
In addition, new environmental phenomena on a planetary scale, such as climate change, depletion of the Earth's protective ozone layer and the loss of biological diversity - all caused by human activities — have serious implications for the viability and quality of human existence.
Кроме того, такие вызываемые деятельностью человека новые экологические явления глобального масштаба, как изменение климата, истощение защитного озонового слоя Земли и утрата биологического разнообразия, оказывают серьезное воздействие на выживаемость человека и качество его жизни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test