Translation for "protection efforts" to russian
Translation examples
Japan, for its part, is actively engaged in environmental- protection efforts.
Япония, со своей стороны, активно участвует в усилиях по защите окружающей среды.
But this fails to explain the absence of concerted protective efforts altogether.
Вместе с тем это не позволяет объяснить тот факт, что в целом не предпринималось каких-либо согласованных усилий по защите населения.
Protection efforts must be focused on the individual, rather than on the security interests of the State.
Усилия по защите должны быть направлены на конкретных гражданских лиц, а не на обеспечение безопасности государства.
Another important element was the protection efforts on behalf of the IDPs, principally carried out by UNHCR.
Другим важным элементом были усилия по защите ВПЛ, прилагавшиеся главным образом УВКБ.
She also reaffirmed the organization's commitment to step up communication to staff on whistle-blower protection efforts.
Она также подтвердила приверженность организации более активному доведению до сведения сотрудников усилий по защите сотрудников, сообщающих о нарушениях.
10. The framework of international law and consequent obligations provide the foundation upon which international protection efforts must be based.
10. Международно-правовые рамки и соответствующие обязательства служат основой, на которой должны базироваться международные усилия по защите.
The organization has assisted watershed protection efforts in Canada, New Zealand, Peru, the Russian Federation and South Sudan.
Организация оказывала содействие усилиям по защите водосборных бассейнов в Канаде, Новой Зеландии, Перу, Российской Федерации и Южном Судане.
20. Designation of government official(s) to coordinate child protection efforts (recommendation 33) - Nauru accepts the recommendation.
20. Назначение государственного должностного лица (лиц) для координации усилий по защите детей (рекомендация 33) − Науру принимает рекомендацию.
Such support includes the fielding of missions to assist OHCHR field presences in their involvement in inter-agency protection efforts.
Такая поддержка предусматривает, в частности, направление миссий для оказания помощи полевым присутствиям УВКПЧ на местах в их участии в межучрежденческих усилиях по защите.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test