Translation for "proprietary information" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The requirement to protect proprietary information should be highlighted in that section as well.
В этом разделе необходимо также обратить внимание на требование обеспечить секретность конфиденциальной информации.
It was therefore suggested that the issue should be mentioned in paragraph 10 and concrete recommendations included at appropriate places in the guide for the purpose of ensuring the confidentiality of proprietary information.
В этой связи было предложено отразить этот вопрос в пункте 10 и включить в руководство в надлежащем месте конкретные рекомендации с целью обеспечения конфиденциальности информации, имеющей характер собственности.
The paragraphs on the record of selection proceedings should also make clear the need to preserve the confidentiality of proprietary information, something that had been done in the Model Law.
В пунктах, в которых говорится об отчете о процедурах отбора, следует также четко отметить необходимость обеспечения конфиденциальности информации для служебного пользования, что было сделано в Типовом законе.
14. Do you have an approved methodology for managing risks that appear during standard development process (operational risks), for example conflicts of interest, proprietary information, etc?
14. Имеется ли у Вас утвержденная методология управления рисками, обнаруживающимися в процессе разработки стандартов (операционные риски), например риском конфликта интересов, раскрытия конфиденциальной информации и т.д.?
++ Subject to their responsibility to the Article 6 supervisory committee, not disclose any confidential or proprietary information coming to their knowledge by reason of their duties for the Article 6 supervisory committee.
с) ++ с учетом их ответственности перед Комитетом по надзору за соблюдением статьи 6 не разглашают никакую конфиденциальную информацию, полученную в силу исполнения ими своих обязанностей членов комитета по надзору за соблюдением статьи 6.
135. Various comments were made to the effect that adequate provisions to protect the confidentiality of proprietary information constituted one of the essential elements for fostering the confidence of investors in the selection procedures.
135. Были высказаны мнения относительно того, что одним из насущно необходимых элементов укрепления доверия вкладчиков к процедурам отбора является наличие соответствующих положений о защите конфиденциальности информации, имеющей характер собственности.
Based upon the mandate of the Ad Hoc Group, measures should be formulated and implemented in a manner designed to protect sensitive commercial proprietary information and legitimate national security needs and to avoid any negative impact on scientific research, international cooperation and industrial development.
На основе мандата Специальной группы следует разработать и осуществить меры таким образом, чтобы обеспечить защиту конфиденциальной информации о коммерческой собственности и законных интересов национальной безопасности и избежать любых отрицательных последствий для проведения научных исследований, а также международного сотрудничества и развития промышленности.
We don't want turncoats with access to proprietary information.
Мы не хотим здесь перебежчиков, имеющих доступ к конфиденциальной информации.
Yeah, but there would be a ton of firewalls to protect proprietary information.
Да, но там была бы тонна брандмауэров для защиты конфиденциальной информации.
NYPD knows you've been feeding sensitive proprietary information to the bookmakers that you're into.
Полиция Нью-Йорка в курсе, что ты разгласил конфиденциальную информацию букмекерам, которым ты должен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test