Translation for "proposal" to russian
Similar context phrases
Translation examples
noun
But when I proposed that to the boss, I got nothing but laughter.
Однако, когда я обратился с этим предложением к управляющей, она лишь рассмеялась.
Elizabeth could hardly help laughing at so convenient a proposal;
Элизабет едва удержалась от улыбки, настолько ее устраивало это предложение.
Bennet could have no hesitation in acceding to the proposal before him.
И у мистера Беннета не возникало колебаний по поводу условий, предложенных мистером Гардинером.
Elizabeth was exceedingly pleased with this proposal, and felt persuaded of her sister’s ready acquiescence.
Это предложение очень обрадовало Элизабет, и она была убеждена, что Джейн охотно на него согласится.
"Yes, of course; he had written letters to the latter with proposals of peace, had he not?" put in the prince.
– Да, ведь он писал письма… с предложениями о мире… – робко поддакнул князь.
A clause in the famous Act of Navigation established this truly shopkeeper proposal into a law.
Специальный пункт знаменитого Навигационного акта превратил это чисто торгашеское предложение в закон.
The proposal of the new subscribers was accepted, and a new East India Company established in consequence.
Предложение новых акционеров было принято, и вследствие этого учреждена новая Ост-Индская компания.
“That I pursued a defenseless girl in my own house and 'insulted her with my vile proposals'—is that it, sir?
— То, что в своем доме преследовал беззащитную девицу и «оскорблял ее своими гнусными предложениями», — так ли-с?
noun
The proposed activity and the application on which a decision will be taken;
а) предлагаемая деятельность и заявка, по которой будет приниматься решение;
· Qualification of the applicant to undertake the proposed activity
достаточность квалификации подателя заявки для осуществления предлагаемой деятельности;
The university is only allowed to submit one proposal.
Университету позволено представить только одну заявку.
noun
27. With respect to the proposed plan of work for exploration, the Commission is satisfied that the proposed plan of work for exploration will:
27. Что касается предлагаемого плана работы по разведке, то Комиссия удостоверилась в том, что этот план будет:
32. With respect to the proposed plan of work for exploration, the Commission is satisfied that the proposed plan of work for exploration will:
32. Что касается предлагаемого плана работы по разведке, то Комиссия удостоверилась в том, что этот план будет:
29. With respect to the proposed plan of work for exploration, the Commission is satisfied that the proposed plan of work for exploration will:
29. Что касается предлагаемого плана работы по разведке, то Комиссия удостоверилась в том, что этот план будет:
26. With respect to the proposed plan of work for exploration, the Commission is satisfied that the proposed plan of work for exploration will:
26. Что же касается предлагаемого плана работы по разведке, то Комиссия удостоверилась в том, что этот план будет:
28. With respect to the proposed plan of work for exploration, the Commission is satisfied that the proposed plan will:
28. Что касается предлагаемого плана работы по разведке, то Комиссия удостоверилась в том, что предлагаемый план работы по разведке будет:
Sometimes it seemed an insane idea, just as it had on the night Hermione had proposed it, but at others, he had found himself thinking about the spells that had served him best in his various encounters with Dark creatures and Death Eaters—found himself, in fact, subconsciously planning lessons…
Порой — как и в первую ночь, когда об этом заговорила Гермиона, — идея казалась ему безумной. Но иногда начинал думать о заклинаниях, которые помогли ему больше всего при встречах с Темными существами и Пожирателями смерти, и подсознательно строил планы уроков…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test