Translation for "properly is" to russian
Translation examples
The Court held that the facts had not been properly determined or the evidence properly verified.
Суд заявил, что факты не были установлены должным образом и доказательства не прошли надлежащей проверки.
Let it be a properly annotated agenda.
Пусть это будет должным образом аннотированная повестка дня.
Mercury spills are not properly cleaned, and mercury waste is not segregated and managed properly.
Брызги ртути должным образом не зачищаются, а ртутьсодержащие отходы не отделяются от других отходов и должным образом не утилизируются.
Furthermore, it was not implemented properly.
Кроме того, он не был осуществлен должным образом.
It requires a properly equipped press room.
Ему необходимо должным образом оборудованное помещение для прессы.
- The securities are not properly registered;
- ценные бумаги не зарегистрированы должным образом;
Were the human rights cells functioning properly?
Функционируют ли они должным образом?
(d) The case was properly commenced:
d) дело было начато должным образом:
We note that some of the sources are not properly referenced.
не был должным образом указан ряд источников информации.
Unfortunately, these regulations had not been implemented properly.
К сожалению, эти распоряжения должным образом не выполняются.
It just so happens that salmon, if prepared properly, is not supposed to taste fishy.
Случается, что лосось если должным образом подготовлен не предполагает рыбный вкус.
Although the Panel finds that a certain amount of capital expenditure is appropriately included in the WBC Claim, this does not necessarily mean that all of the capital expenditure can properly be verified and, consequently, is fully compensable in the context of this Claim.
26. Хотя, по мнению Группы, определенная сумма капитальных затрат была включена в претензию ТПН правильно, это не обязательно означает, что все капитальные издержки могут быть надлежащим образом проверены и, соответственно, могут подлежать полной компенсации по данной претензии.