Translation for "pronounce it" to russian
Translation examples
Incidentally, I am glad I can pronounce it properly, for it is not “apartheid” but “apart hate” — put apart and hate.
Между прочим, я рад тому, что могу правильно произнести это слово, в данном случае это не "апартеид", а "apart hate", что означает, что разделение в обществе порождает ненависть.
I can't even pronounce it.
Я даже не могу произнести это.
I can pronounce it really well. hypertrophiccardiomyopathy.
Я могу произнести это очень хорошо.
But I can't seem to pronounce it.
Но я даже не могу произнести это.
Mean... you can't even pronounce it right.
Злая... ты даже произнести это правильно не можешь.
Okay, if I can't spell it or pronounce it,
Ладно, если я не смогу выговорить или произнести это,
It's called Electridl... I can't even pronounce it.
Мм.. это называется эле - тридо- мм, черт, я даже произнести это не могу.
All my art school pals loved my scenic views so much, they called me... well, they couldn't pronounce it properly, so they called me "Cenic."
Все мои приятели по художественной школе так любили мои картины уличных сценок, что называли меня...в общем, они не могли произнести это правильно, так что они называли меня "Сеник".
The court after hearing the application may order the husband to pronounce talaq.
Выслушав обращение, суд может предписать мужу произнести "талак".
Indeed, the husband may not pronounce the talaq (notice of divorce) during his wife's pregnancy or menstruation.
Например, муж не может произнести слово <<талак>> (формулу расторжения брака) во время беременности жены или менструации у нее.
The very fact that he had been able to pronounce those words in public was alarming and demonstrated the increase in racism among elites.
Сам факт, что он смог произнести эти слова публично, вызывает тревогу и свидетельствует об усилении расистских тенденций в верхах.
But I was not surprised by the incredibly intense rhetoric that the Iraqi representative employed towards my country, Israel, a word too difficult for him even to pronounce.
Однако меня не удивила крайне эмоциональная риторика представителя Ирака в отношении моей страны -- Израиля, само название которой ему даже трудно произнести.
Incidentally, I am glad I can pronounce it properly, for it is not “apartheid” but “apart hate” — put apart and hate.
Между прочим, я рад тому, что могу правильно произнести это слово, в данном случае это не "апартеид", а "apart hate", что означает, что разделение в обществе порождает ненависть.
One witness described how his mother came in 1982 to the so-called “shouting hill” in Majdal Shams and was only able to pronounce his name before suffering a stroke that paralysed her.
По словам одного из свидетелей, его мать попала в 1982 году на так называемый "переговорный" холм в Мадждал-Шамсе и смогла произнести только его имя, после чего у нее случился инсульт, парализовавший ее.
419. Under the Islamic Family Law Enactments of all states the Syariah Court can make an order relating to divorce by allowing a husband to pronounce a talaq (repudiation of marriage).
419. Согласно шариатским семейным кодексам всех штатов, шариатский суд может вынести постановление, касающееся развода, разрешив мужу произнести слово "талак" (означает аннулирование брака).
Unilateral repudiation, which can only be pronounced three times by the husband, and laws on divorced women's remarriage to their former husband may encourage abuse and fictitious marriages and could destabilize the family unit.
Наконец, одностороннее расторжение брака, для которого мужу всего лишь требуется трижды произнести определенную формулу, и законы, касающиеся повторного брака разведенной женщины с прежним супругом, способствуют злоупотреблениям, фиктивным бракам и дестабилизации семейной ячейки160.
We must not allow this to be forgotten, especially today when new centres of discrimination and hatred based on ethnic factors are erupting in the very heart of Europe, engendering abuses of power, violence and the shedding of innocent blood [...] On this occasion I wish to pronounce words of Christian solidarity with the whole Roma people, so sorely tried during the Second World War, a people which, unfortunately, forms to this day the object of prejudice, acts of intolerance and even open discrimination in many countries although it possesses an inalienable right to a fitting place in social life and a socio-cultural identity of its own.
Необходимо помнить об этом, особенно сегодня, когда в самом центре Европы вспыхивают новые очаги этнической дискриминации и ненависти, приводящие к злоупотреблению властью, насилию и пролитию невинной крови. [...] По этому случаю я желаю произнести слова христианской солидарности с народом рома, подвергшимся столь горьким испытаниям во время второй мировой войны, с народом, который, к сожалению, и по сей день является в различных странах мишенью для предрассудков, актов нетерпимости и даже открытой дискриминации, хотя он обладает неотъемлемым правом на достойное место в общественной жизни и на свою социально-культурную самобытность".
Even though you can't pronounce it
Хоть вы не можете произнести его названия.
To pronounce it correctly, I would have to pull out your tongue.
Чтобы правильно произнести его, мне придется вырвать вам язык.
We can't really pronounce it in Bantu, but it loosely translates to "Dr. Super Fantastic White Person."
Мы не можем произнести его на Банту, он вольный перевод фразы это "Доктор Супер Фантастичный Белый Человек".
the last time he had met Hagrid’s half-brother, a vicious giant with a talent for ripping up trees by the roots, his vocabulary had comprised five words, two of which he was unable to pronounce properly.
Во время их последней встречи со сводным братцем Хагрида, свирепым великаном, вырывающим деревья с корнями, словарный запас Грохха состоял ровно из пяти слов, причем два из них он был не в состоянии произнести как следует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test