Translation for "prologues" to russian
Prologues
noun
Translation examples
Furthermore, without a doubt, the work of our Commission was by way of a prologue to an event to take place here in New York in two weeks' time: the Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
И, безусловно, работа нашей Комиссии явилась своего рода прологом для открывающейся через две недели здесь, в Нью-Йорке, обзорной конференции Договора о нераспространении ядерного оружия.
The Three Cod Wars -- the History of the Fisheries Zone Dispute 1948-1976 (Þorskastríðin þrjú -- saga landhelgismálsins 1948-1976, in Icelandic) (editor and author of Prologue and Epilogue), Law of the Sea Institute of Iceland, 2006
<<Три тресковых войны -- история спора о промысловой зоне, 1948 - 1976 годы>> (Þorskastríðin þrjú - saga landhelgismálsins 1948-1976, на исландском языке) (редактор и автор пролога и эпилога), Law of the Sea Institute of Iceland, 2006
Both of these open discussions will serve as a prologue to the subsequent and more formal deliberations on item 7 by the Committee of the Whole, and will enable Member States to gauge the opinions of local authorities and other partners on the subject.
Оба этапа этих открытых обсуждений послужат прологом для последующих, более официальных обсуждений по пункту 7 повестки дня членами Комитета полного состава, в рамках которых государства-члены смогут ознакомиться с мнениями представителей местных органов власти и других партнеров по этому вопросу.
8.8 In the prologue to her book, Dr Williams records the views of three leading experts consulted by her, the pathologist Robert Vanhegan, the ballistics expert Peter Franks and the forensic scientist Peter Sutherst, on the dependability of the contemporary photographic and autopsy evidence found in the Rhodesian files.
8.8 В прологе к своей книге др Уильямс описывает мнения трех ведущих экспертов, с которыми она консультировалась (патологоанатом Роберт Ванхиган, эксперт-баллистик Питер Фрэнкс и криминалист Питер Сатхерст), относительно надежности доказательств, собранных еще тогда в виде фотоснимков и результатов аутопсии и обнаруживаемых в родезийских файлах.
The overthrow in April of the discredited presidential power, the ensuing tension and confrontation, and the vacuum of legitimate power in the country served as a prologue to the cruel and bloody inter-ethnic tragedy in southern Kyrgyzstan. These events brought about the deaths of hundreds of people and suffering for thousands of completely innocent citizens.
Свержение в апреле этого года дискредитировавшей себя президентской власти, сложившаяся напряженность и противостояние, а также вакуум легитимной власти в стране явились прологом для провоцирования на юге Киргизии жестоких кровавых событий на межэтнической почве, в результате которых погибли сотни людей, пострадали тысячи ни в чем не повинных мирных граждан.
With the achievements of the non-proliferation Treaty, the biological and toxin weapons Convention, the chemical weapons Convention, and other agreements as prologue, the Conference on Disarmament is now, as we say, "where the action is" for test ban, for cutting off fissile material production for weapons, and for transparency in armaments.
Заключение Договора о нераспространении, Конвенции о биологическом и токсинном оружии, Конвенции о химическом оружии, а также других соглашений стало своего рода прологом, и в настоящее время Конференция по разоружению является тем форумом, где, как говорится, "решается судьба" вопросов о запрещении испытаний, о прекращении производства расщепляющихся материалов для целей оружия и об обеспечении транспарентности в вооружениях.
37. The prologue to armed action against Azerbaijan were the anti-constitutional acts of externally supported separatist groups in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan. These took place in the context of decisions taken in violation of international law by the Armenian government authorities, the most notorious of which was the resolution adopted the Parliament of Armenia on 1st December 1989 "On the reunification of the Armenian SSR and Nagorny Karabakh."
37. Прологом вооруженных действий против Азербайджана явились антиконституционные действия поддерживаемых извне сепаратистских групп в Нагорно-Карабахском районе Азербайджана, которые разворачивались на фоне противоречащих международному праву решений органов власти Армении, наиболее известным из которых является принятое Парламентом Армении постановление от 1 декабря 1989 года "О восстановлении Армянской ССР и Нагорного Карабаха".
27. The prologue to armed action against Azerbaijan were the anti-constitutional acts of externally supported separatist groups in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan. These took place in the context of decisions taken in violation of international law by the Armenian government authorities, the most notorious of which was the resolution adopted by the Parliament of Armenia on 1 December 1989 "On the reunification of the Armenian SSR and Nagorny Karabakh".
27. Прологом вооруженных действий против Азербайджана явились антиконституционные действия поддерживаемых извне сепаратистских групп в Нагорно-Карабахском районе Азербайджана, которые разворачивались на фоне противоречащих международному праву решений органов власти Армении, наиболее известным из которых является принятое Парламентом Армении постановление от 1 декабря 1989 года "О воссоединении Армянской ССР и Нагорного Карабаха".
Skip the prologue.
К чёрту пролог!
That's just the prologue.
Это только пролог.
Standing by for the prologue.
Приготовьтесь к прологу.
I'm going to do the prologue.
Я прочитаю пролог.
Of the prologue, against which.
Того пролога, против которого...
Prologue "A Deeply Wistful Man"
Пролог "Глубоко тоскующий человек"
I was in the prologue.
Это был лишь пролог.
Because the past is prologue.
Потому что прошлое - пролог.
PROLOGUE followed by TRAP
Пролог, за которым следует ЛОВУШКА
And we re-write the prologue.
И мы перепишем пролог.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test