Translation for "prokhorov" to russian
Similar context phrases
Translation examples
56. Mr. Prokhorov (Russian Federation) said that the information provided showed that the Organization's financial situation remained ambiguous.
56. Гн Прохоров (Российская Федерация) говорит, что имеющаяся информация свидетельствует о том, что финансовое положение Организации остается попрежнему неоднозначным.
60. Mr. Prokhorov (Russian Federation) said that human resources management was a key element of the United Nations reform.
60. Гн Прохоров (Российская Федерация) говорит, что управление людскими ресурсами является ключевым элементом реформы Организации Объединенных Наций.
18. Mr. Prokhorov (Russian Federation) said that the late submission of the report made things extremely difficult for Member States.
18. Г-н Прохоров (Российская Федерация) говорит, что задержка с представлением доклада ставит государства-члены в весьма сложную ситуацию.
Mr. Prokhorov (Russian Federation) said that Member States had sought to minimize fragmentation in ICT operations by establishing OICT.
35. Г-н Прохоров (Российская Федерация) говорит, что, создавая УИКТ, государства-члены стремились минимизировать фрагментарность операций в области ИКТ.
48. Mr. Prokhorov (Russian Federation) said that the increasingly complex mandates of the United Nations demanded a robust system of accountability and good governance.
48. Г-н Прохоров (Российская Федерация) говорит, что с учетом усложнения мандатов Организации Объединенных Наций требуется надежная система подотчетности и благого управления.
30. Mr. Prokhorov (Russian Federation) said that, while the financial situation of the United Nations showed some signs of improvement, it was as yet insufficiently stable.
30. Г-н Прохоров (Российская Федерация) говорит, что, хотя в финансовом положении Организации Объединенных Наций заметны некоторые признаки улучшения, оно еще недостаточно устойчиво.
13. Mr. Prokhorov (Russian Federation) said that the web portal providing updated information on the status of contributions would greatly facilitate the work of the Member State missions.
13. Г-н Прохоров (Российская Федерация) говорит, что веб-портал, позволяющий получать обновленную информацию о состоянии начисленных взносов, существенно упростит работу представительств государств-членов.
Mr. Prokhorov (Russian Federation) (spoke in Russian): The Russian Federation welcomes the agreement on resolution on cross-cutting issues in peacekeeping, especially in the context of the failed attempts to do so in the past two sessions.
Гн Прохоров (Российская Федерация): Российская Федерация приветствует согласование резолюции по сквозным вопросам миротворчества, особенно в контексте неудачных попыток двух прошлых сессий.
18. Mr. Prokhorov (Russian Federation) said that it unacceptable that section 24, Human rights, of the programme budget for the biennium 2012-2013 was inconsistent with the strategic framework.
18. Г-н Прохоров (Российская Федерация) говорит, что делегация его страны рассматривает в качестве неприемлемой ситуацию, при которой раздел 24 <<Права человека>> предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2012-2013 годов не соответствует стратегическим рамкам.
24. Mr. Prokhorov (Russian Federation) said that his delegation welcomed the encouraging signs of improvement in the financial situation of the Organization in terms of unpaid assessments and amounts owed to troop-contributing countries.
24. Г-н Прохоров (Российская Федерация) говорит, что его делегация приветствует позитивные признаки улучшения финансового положения Организации по объему неуплаченных начисленных взносов и по объему задолженности перед странами, предоставляющими войска.
There's only one lead left: Prokhorov, the cloakroom man.
Остается последняя версия - гардеробщик Прохоров.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test