Translation for "projects described" to russian
Translation examples
The European Union was impressed by the scope of the project described in the Secretary-General’s report and planned to participate actively in its implementation.
Европейский союз выражает свое восхищение масштабами проекта, описанного в докладе, и намерен принять активное участие в его реализации на практике.
62. The Director of the Trade Division briefly reviewed the three projects described in document TRADE/2002/11 and the Committee noted this document.
62. Директор Отдела торговли представила краткий обзор трех проектов, описанных в документе TRADE/2002/11, и Комитет принял к сведению данный документ.
Projects described in the national communications are generally not eligible for the GEF SGP funds as they normally exceed the USD 50,000 limit.
33. Проекты, описанные в национальных сообщениях, как правило, не относятся к категории проектов, финансируемых по линии ПМГ ГЭФ, поскольку обычно они превышают предельную сумму в 50 000 долл. США.
The projects described above make reference to climate change and other stressors, as well as adaptation and management of environmental and social impacts of climate change.
Проекты, описанные выше, охватывают изменение климата и другие неблагоприятные факторы, а также вопросы адаптации и практических мер по смягчению экологических и социальных последствий изменения климата.
13. Urges also that the pilot project described in paragraph 39 of the report of the Secretary-General of 17 September 1994 (S/1994/1067) be put into effect as soon as possible;
13. настоятельно призывает также как можно скорее начать осуществление экспериментального проекта, описанного в пункте 39 доклада Генерального секретаря от 17 сентября 1994 года (S/1994/1067);
It noted several initiatives to promote gender equality, such as, the ratification of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the criminalization of marital rape and certain research projects described in its report.
Они отметили различные инициативы по поощрению гендерного равенства, такие как ратификация Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, криминализация изнасилования в браке и некоторые исследовательские проекты, описанные в докладе.
15. HDI-E and the 10 individual projects that constitute it have been conceived and developed in conformity with the overall framework and outlines of individual projects described in the report of the Administrator on assistance to Myanmar (DP/1996/4).
15. Деятельность в рамках ИРЛ-П и 10 отдельных проектов, из которых она состоит, была задумана и разработана в соответствии с общими рамками и наметками отдельных проектов, описанных в докладе Администратора о помощи Мьянме (DP/1996/4).
Within the framework of the national project described in paragraph 191, two projects have been initiated to survey, test and evaluate immigrants' overall qualifications (formal and non-formal), with a view to facilitating their access to the labour market.
Для того чтобы облегчить доступ иммигрантов к рынку труда, в рамках общенационального проекта, описанного в пункте 191, было инициировано осуществление двух программ по проведению обзора, проверке и оценке общего уровня как документально подтвержденной, так и неподтвержденной квалификации иммигрантов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test