Translation examples
The Board acknowledges the Programme's progress in establishing a framework for measuring and managing its performance, but also found that its six-monthly programme performance reports lacked explanations for variances from expected expenditure and substantive performance. Moreover, in about half the cases the Board examined, evidence was not readily available to support reported performance.
Комиссия принимает во внимание достигнутые Программой успехи в определении основных принципов оценки и организации ее работы, но при этом отмечает, что в полугодовых отчетах о выполнении программы ООН-Хабитат не приводится объяснение разницы между ожидаемыми показателями расходов и фактическими результатами работы, причем примерно в половине проанализированных Комиссией случаев не было возможности получить документацию, подтверждающую указанные в отчетности результаты.
The Division aims to complete validation inspections of all Secretariat programmes' performance reporting by the end of 2012.
К концу 2012 года Отдел намерен завершить проведение проверок всех отчетов об исполнении программ Секретариата.
(b) Programme performance report and senior managers' compacts completed and assessed at the end of their respective cycles
b) Составление отчетов об исполнении программ и выполнение договоров, заключенных старшими руководителями, и вынесение оценок по ним по окончании их соответствующих циклов
310. The programme performance report of the Division under the integrated monitoring and documentation information system (IMDIS) has no performance indicators.
310. В отчете об исполнении программы Отдела в Комплексной информационной системе контроля и документации (ИМДИС) не содержится показателей деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test