Translation for "program that allows" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It would be more like a computer program that allows each user to do his/her own thing within set parameters.
Такая программа напоминала бы компьютерную программу, которая позволяет каждому пользователю решать свою конкретную задачу в пределах определенных параметров.
The Environmental Policy gives a special attention to women through attention to programs of management of the natural resources, environment education and other programs that allow women to achieve equality of opportunities.
В рамках стратегии по вопросам окружающей среды особое внимание уделяется женщинам посредством программ рационального использования природных ресурсов, просвещения по экологической тематике и других программ, которые позволяют женщинам добиваться равенства возможностей.
The Tasmanian Department of Health and Human Services has also sought to reduce the number of young Indigenous people in detention through a program that allows young Indigenous offenders to live in an Indigenous community and participate in activities that increase their cultural and traditional connections as an alternative to a custodial sentence.
В целях сокращения количества несовершеннолетних заключенных из числа представителей коренного населения тасманийский Департамент по вопросам здравоохранения и коммунальных услуг разработал программу, которая позволяет несовершеннолетним правонарушителям из числа представителей коренного населения жить в коренной общине и участвовать в деятельности, направленной на расширение их культурных и традиционных связей, в качестве альтернативы наказанию, предполагающему тюремное заключение.
[Sarah] But five uploaded a program that allows me to manipulate my environment build things.
Но Пятая загрузила программу, которая позволяет мне изменять окружение, создавать всякое.
the organized programs that allow school children to spend months raising farm animals, naming them like a companion animal, caring for them every day, exhibiting them with all due pride, then, just like that, giving them up for slaughter.
программы, которые позволяют школьникам проводить месяцы, растя сельских животных, давать им имена, как животным-компаньонам, заботиться каждый день, выставлять на показ со всей гордостью, а затем просто отдавать на бойню.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test