Translation for "progr" to russian
Progr
verb
Progr
adjective
Similar context phrases
Translation examples
WG A: Progr. of work/Rules of procedure
РГ A: Программа работы/Правила процедуры
In 2005, ProGres will be implemented in an additional 40 country operations.
В 2005 году программа ProGres будет установлена в рамках еще 40 страновых операций.
To support this, ProGres includes enhanced photo capture functionality.
Этой практике способствует новая программа регистрации беженцев, которая предусматривает функцию изготовления фотографий.
In addition, proGres support has been extended to 54 countries.
Кроме того, поддержка программы "proGres" была распространена на 54 страны.
114. The proGres Biometrics module (fingerprint identification) continues to be an expanding part of registration, with "proGres/BioRegistrator" being used in 10 sites and with pending installations in a number of new locations.
114. Продолжает расширяться применение биометрического модуля программы "proGres" (идентификация по отпечаткам пальцев), и в настоящее время Биорегистратор программы "proGres" используется в десяти местах и его предполагается внедрить в ряде новых мест.
By the end of 2004, the new registration application (ProGres) will be installed and in use in some 20 country operations.
К концу 2004 года в рамках примерно 20 страновых операций будет установлена и введена в эксплуатацию новая программа регистрации (ProGres).
This latest version includes the possibility of making this available to partners as well as integrating biometrics technology with the proGres software.
Эта новейшая версия открывает партнерам доступ к программе и позволяет интегрировать в программное обеспечение "ProGres" биометрические данные.
The successful development of the project resulted in a global roll-out of refugee registration standards and a standardized information technology application (proGres).
Успешная реализация этого проекта позволила внедрить на глобальном уровне стандарты регистрации беженцев и стандартизированную компьютерную программу под названием "proGress".
23. UNHCR's vehicle for strengthening registration activities, Project Profile, continued to expand the application of its registration tool "proGres".
23. В рамках главного проекта УВКБ по укреплению регистрационной деятельности - стандартной платформы регистрации беженцев (Project Profile) - продолжилось расширение регистрационной программы "Прогресс".
Version 3 of proGres, currently being deployed globally, is providing enhanced functionality to operations, particularly in the areas of registration and data security.
В настоящее время проводится глобальное внедрение третьей версии программы "proGres", которая обеспечивает повышение функциональной отдачи для операций, особенно в областях регистрации и информационной безопасности.
proGres Name of refugee registration software
Программное обеспечение в поддержку управления операциями
Development of this software (ProGres) began in December 2003.
Разработка программного обеспечения (ProGres) для этой базы данных была начата в декабре 2003 года.
The Office also supports the use of proGres by selected government partners.
Управление также поддерживает использование программного пакета "proGres" отдельными правительственными партнерами.
In Zambia a similar exercise trained officials in using proGres registration software.
В Замбии в ходе подобной инициативы должностные лица прошли курс обучения пользованию программным обеспечением "proGress" для регистрации.
93. "Intangible assets under development" represents two software projects: Focus 2 and proGres.
93. Под <<разрабатываемыми нематериальными активами>> понимаются два программных продукта: "Focus 2" и "proGres".
85. "Intangible assets under development" represent two software projects: Focus 2 and proGres. 3.7 Accounts payable and accruals
85. Под <<разрабатываемыми нематериальными активами>> понимаются два программных продукта: "Focus 2" и "proGres".
238. In 2007, Project Profile ended with the main development and roll-out of the proGres software having been completed.
238. В 2007 году с завершением в основных чертах разработки и отладки программного обеспечения "proGres" завершился проект "Профиль".
In 2006, Project Profile continued its field roll-out and upgrades using a new version of the ProGres software.
144. В 2006 году в рамках проекта "Профиль" продолжалась работа по внедрению на местах и совершенствованию новой версии программного обеспечения "ProGres".
noun
ProGres has enhanced the capacity of UNHCR to issue documentation and to support Governments in this respect.
Система "proGres" позволила улучшить возможности УВКБ в плане выдачи документов и поддержки правительств в этом отношении.
The Advisory Committee notes with interest that it is planned to deploy the Management Systems Renewal Project (MSRP) and the new refugee registration system, ProGres, progressively to the field offices during 2005.
Консультативный комитет с интересом отмечает планы постепенно начать в течение 2005 года осуществление Проекта обновления системы управления (ПОСУ) и внедрение новой системы регистрации беженцев "ПроГрес" в полевых отделениях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test