Translation for "profundal" to russian
Translation examples
The profundal communities of the lakes do not show any signs of biological recovery.
26. Глубинные сообщества озер не обнаруживают каких-либо признаков биологического восстановления.
The profundal / sublittoral community of Lake Storasjön also shows a significant linear trend.
25. Для глубинного/сублиторального сообщества озера Сторашён также характерна в основном линейная зависимость.
It has been said many times in this Hall that the current changes on the international scene are exceptional in their profundity, in their content and in their swiftness.
В этом зале неоднократно говорилось о том, что нынешние перемены на международной арене исключительны по своей глубине, содержанию и быстроте.
It is impossible in these brief remarks to reflect the richness of ideas and the profundity of the debate and initiatives presented during the general debate.
В ходе этого краткого выступления невозможно отразить все богатство идей и всю глубину предложений и инициатив, представленных во время общих прений.
They have recognized the profundity of humanity's hopes and expectations nourished by women, men, youth and children throughout human history.
Они признали глубину надежд и чаяний человечества, которые в течение всей истории испытывали женщины, мужчины, молодежь и дети.
86. Considering the profundity and the magnitude of the transformation of the countries in Central and Eastern Europe the results already achieved can only be described as impressive.
86. С учетом глубины и размаха преобразований, осуществляемых в странах центральной и восточной Европы, достигнутые ими результаты можно назвать впечатляющими.
In an area characterized by abundant capital resources, broader regional markets ensure the profundity required to lower risks and enable the increased effectiveness of monetary policy through the financing for development mechanism.
В условиях изобилия капитальных ресурсов более широкие региональные рынки обеспечивают <<глубину>>, необходимую для уменьшения рисков, и позволяют повысить эффективность денежно-кредитной политики на основе механизма финансирования развития.
With all the profundity of a fortune cookie.
Сравнимые по глубине с предсказаниями в печенье.
I know for a fix of profundity not to watch Jerry Springer.
Ну, я знаю, что для того, чтобы понять глубину ума, вовсе не обязательно смотреть Джерри Спрингера.
"Critique" satisfied Bataille's need to break the isolation that the deepening profundity of his thinking was keeping him in.
"Критик" удовлетворял потребность Батая в преодолении одиночества, к которому неизбежно влекла глубина его мышления.
All this, mind you, by a man whose limitations of knowledge when I met him were as startling as was its profundity.
Всего этого, напомню вам, добился человек чьи ограниченные знания, когда я встретил его поражали своей глубиной.
When confronted with the profundity of her sartorial error, she would have no doubt have questioned your taste as well as her own, so...
Поняв всю глубину своей ошибки, она поставит под сомнение не только твой вкус, но и собственный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test