Translation for "proficients" to russian
Translation examples
Computer Proficiency: Advanced Applications User.
Работа с компьютером: высококлассный специалист.
The system relies on the proficiency of teachers and other personnel.
Система опирается на высокий профессиональный уровень учителей и других специалистов.
Typically, the incumbent is knowledgeable in the overall service, and proficient in all aspects of the work.
Как правило, сотрудник обладает знаниями о всей предоставляемой услуге в целом и является специалистом по всем аспектам выполняемой работы.
Counsel states that, according to the regulations on the certification of proficiency in the State language, language proficiency is certified by a special Certification Commission made up of at least five language specialists.
Адвокат утверждает, что, согласно правилам аттестации уровня владения государственного языка, таковой удостоверяется специальной аттестационной комиссией в составе не менее пяти специалистов по языку.
The selected members of individual ad hoc panels must together be proficient in the four stages.
Отобранные члены отдельных специальных групп вместе должны быть специалистами по всем четырем этапам.
Generally, soldiers and military officers do not reach such a level of proficiency and success in this area as customs experts do.
Как правило, солдаты и офицеры не достигают такого уровня квалификации и успехов в этой области, как специалисты-таможенники.
11.5.3. Proficiency in energy efficiency should be an essential requirement for qualification as an architect or town planner.
11.5.3 Специальная подготовка по вопросам энергоэффективности должна стать одним из основных требований при получении квалификации архитектора или специалиста по городскому планированию.
Proportion of country offices with a country programme rating their professional staff as proficient in results-based management
Доля страновых отделений со страновыми программами, считающих своих сотрудников категории специалистов компетентными в вопросах управления, ориентированного на результаты
An additional full time professional staff needs to be deployed, preferably proficient in both handling complex operations, as well as, authoritative in the field of human settlements programme.
Необходимо выделить дополнительного постоянного сотрудника-специалиста, предпочтительно хорошо знакомого с выполнением сложных операций и являющегося авторитетным специалистом в области программы по населенным пунктам.
Proficient at identity theft, forgery, counterfeiting.
Специалист по краже личных данных, подлоге, подделке.
This is not your area of proficiency.
Но в этой сфере вы не специалист.
-You're quite proficient colleague. Uh, that wasn't difficult.
Вы - прекрасный специалист, г-н коллега.
There are maybe eight engineers on earth proficient in middle-out compression.
В мире, возможно, всего восемь специалистов по компрессии от центра к краям.
I merely question your need to become proficient at every new thing you hear about.
Мне просто интересна твоя потребность стать специалистом в каждой области, о который ты слышишь.
As part of the activities contemplated under the memorandum, nationwide contests have been organized for young Russians in Kazakhstan, with the assistance of the Russian community in Kazakhstan, in proficiency in Kazakh, under the slogan: "Language is the key to understanding the soul of the people".
В рамках реализации Меморандума совместно с Русской общиной Казахстана проведены республиканские конкурсы на знание государственного языка "Язык - ключ к познанию души народа" среди русской молодежи и конкурс знатоков русской словесности "Язык - всем знаниям ключ".
65. As part of legal awareness months organized for all students every year, general education schools traditionally organize legal training sessions, law-related debates and press conferences, and legal proficiency contests and tournaments, students participate in the preparation of related articles in their school magazine, and legal topics are addressed in discussion clubs.
65. В общеобразовательных школах ежегодно проводятся месячники правовых знаний для всех учащихся, в рамках которых традиционно организуются диспуты, конкурсы знатоков прав, часы правового воспитания, пресс-конференции и олимпиады правовых знаний, учащиеся привлекаются к подготовке периодических изданий малотиражных газет учреждения образования, действуют дискуссионные клубы.
Oh, you're that proficient.
О, так ты знаток
I am programmed to be proficient in sexual activities.
Я запрограммирован быть знатоком в сексуальной деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test