Translation for "produced" to russian
Translation examples
- replace "and produced by" with "when produced by", and
- заменить слова "и произведенной" словами "и в случае ее производства"; и
Goods produced but not exported - -
Произведенная, но не экспортированная продукция - -----
Quantity of food produced.
· Количество произведенного продовольствия.
Cost of goods produced
Стоимость произведенных товаров
Insert "untested" after "another" and replace "and produced" with "when produced".
Включить "неиспытанной" после "другой" и заменить "произведенной" на "если она произведена".
Greatest literature mankind ever produced.
Величайшие литературные произведения из всех, созданных людьми.
Ignore them and concentrate on producing an heir.
Игнорируй их и сконцентрируйся на произведении на свет наследника.
All electricity produced by coal-powered plants will be taxed.
Все электричество, произведенное с использованием угля, будет обложено налогом.
It's an army video of a plastic missile produced with coactive resinase.
Это военное видео с пластиковой ракетой, произведенное из резинанта.
Point 4: all films that are produced will be shown for free in cinemas.
Пункт 4: Все произведенные фильмы будут бесплатно идти в кинотеатрах.
Progress is slow, for milk produced on a diet of bamboo is wretchedly poor.
Прогресс очень медленный Молоко, произведенное на бамбуковой диете, очень бедное.
'Steel smelting uses more than half of the world's commercially produced oxygen.
—талеплавление использует более половины, произведенного в коммерческих цел€х, кислорода в мире.
The tobacco is an admixture most commonly found in counterfeit cigarettes produced in Moscow.
Табак-примесь, наиболее часто найденная, в поддельных сигаретах, произведенных в Москве.
One of the Hive's early experiments... produced by injecting the T-virus directly into living tissue.
Одно их раннего эксперемента Хайва... произведенное иньекцией T-вируса прямо в живую ткань.
Some kind of catalyst that allows the proteins From the serum to bond with the enzymes Produced by each individual's adrenals.
Катализатора, который позволяет протеинам из сыворотки связаться с энзимами, произведенными адреналином у каждого.
Such land, too, is frequently purchased at a price below the value even of its natural produce.
Притом такая земля часто покупается по цене, не достигающей даже стоимости ее естественных произведений.
Every commodity, therefore, which is the produce of domestic industry, though not immediately taxed itself, becomes dearer in consequence of such taxes, because the labour which produces it becomes so.
Ввиду этого всякий товар, произведенный отечественной промышленностью, хотя непосредственно и не облагается, становится все же дороже в результате таких налогов, потому что становится дороже труд, который производит его.
Regard it as you will, but I now wish, for my part, to use every means to straighten out the impression produced, and to prove that I am a man of heart and conscience.
Но считайте как хотите, а теперь желаю, с моей стороны, всеми средствами загладить произведенное впечатление и доказать, что и я человек с сердцем и совестью.
Rent, even where coals afford one, has generally a smaller share in their prices than in that of most other parts of the rude produce of land.
Даже в тех случаях, когда уголь дает ренту, последняя обычно составляет меньшую, часть цены угля, чем это имеет место у большинства других произведений земли.
The owner of the stock which employs a great number of labourers, necessarily endeavours, for his own advantage, to make such a proper division and distribution of employment that they may be enabled to produce the greatest quantity of work possible.
Владелец капитала, нанимающий большее количество рабочих, необходимо старается в своих выгодах устаовить такое надлежащее разделение и распределение работ, чтобы рабочие были в состоянии изготовить возможно большее количество произведений.
The increase in the wages of labour necessarily increases the price of many commodities, by increasing that part of it which resolves itself into wages, and so far tends to diminish their consumption both at home and abroad. The same cause, however, which raises the wages of labour, the increase of stock, tends to increase its productive powers, and to make a smaller quantity of labour produce a greater quantity of work.
Рост заработной платы необходимо ведет к возрастанию цены многих товаров, поскольку увеличивает ту часть ее, которая приходится на заработную плату, и, таким образом, имеет тенденцию уменьшить потребление этих товаров как внутри страны, так и за границей. Однако та же причина, которая повышает заработную плату за труд, а именно возрастание капитала, имеет тенденцию увеличить производительную силу труда, благодаря чему при затрате меньшего количества труда производится большее количество произведений.
The emphasis is on what should be produced rather than how it should be produced.
Основное внимание уделяется тому, что должно быть сделано, а не тому, как это должно быть сделано.
3,580 photographs produced
Сделано 3580 фотографий
Qassam rockets are easy to produce.
Ракеты <<Кассам>> сделать несложно.
Four countries produced neither.
Четыре страны не сделали ни того ни другого.
The general study produced the following results:
Общий анализ позволил сделать следующие выводы:
These need to be produced as part of the MDG agenda.
Это необходимо сделать в рамках повестки дня ЦРДТ.
What can be done to produce additional backdata?
11. Что можно сделать для получения дополнительных ретроспективных данных?
The claimant was asked to produce the original certificates, but failed to do so.
Заявителя просили представить оригиналы справок, но этого не сделал.
The indicators used for the study produced the following quantitative results:
По результатам полученных показателей количественного анализа можно сделать следующие выводы.
Produce more, no!
Сделаешь больше, а?
- We produce the body.
- Как? Что мы сделаем?
I produced it, actually.
Так вот, его сделала я.
Ling's gonna produce my infomercial.
Линг сделает мне рекламу.
I'm attached as executive producer! Attached!
Меня сделали исполнительным продюсером!
I'd like to produce something.
Я бы хотел что-то сделать.
First we produce a program.
Мы будем первыми, кто сделает такую программу.
- before it was finally produced? - How many?
А тебе что сделали?
What are the producers trying to do?
Что пытаются сделать продюсеры?
Well-produced, but it's dead, bro.
Сделано хорошо, но не пойдет, брат.
He tried twice and produced only silver vapour.
Он сделал две попытки, но вылетал только серебристый пар.
She rummaged in her bag and produced parchment and a quill, then hesitated, rather as though she was steeling herself to say something.
Она порылась в сумке, достала перо и пергамент и замешкалась, словно собираясь с духом перед тем, как сделать важное заявление.
You were the only person last year who could throw off the Imperius Curse completely, you can produce a Patronus, you can do all sorts of stuff that full-grown wizards can’t, Viktor always said—”
В прошлом году ты был единственным, кто мог полностью преодолеть заклятие Империус, мог вызвать Патронуса и сделать то, чего не могут взрослые волшебники. Виктор всегда говорил…
The Commissioners, nine of their original number having died and been replaced, paused to observe formal installation of the replacements and announced they were laboring to produce one book, weeding out "all the pathological symptoms" of the religious past.
Члены Комиссии (к тому времени девять членов из ее первоначального состава умерли и были заменены новыми) сделали перерыв – формально, чтобы утвердить новых членов; тогда же они наконец объявили, что работают над созданием единого писания, очищая его от «всех патологических симптомов религий прошлого».
In order to render provisions cheap to the inhabitants of the towns, and thereby to encourage manufactures and foreign commerce, he prohibited altogether the exportation of corn, and thus excluded the inhabitants of the country from every foreign market for by far the most important part of the produce of their industry.
Для [626] того чтобы сделать дешевыми для жителей городов предметы продовольствия и этим поощрять мануфактурную промышленность и внешнюю торговлю, он запретил вывоз хлеба и таким образом отнял внешний рынок у самого главного продукта труда жителей деревни.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test