Translation examples
Procurement of supplies
Приобретение предметов снабжения
• Original sources of procurement.
● Первоначальные источники приобретения.
Procurement of books and publications
Приобретение книг и публикаций
Procurement of communication equipment
Приобретение аппаратуры связи
:: The procurement of technical equipment;
- в приобретении технических средств;
Number of buses procured
Число приобретенных автобусов
Inter-agency Procurement Services Office procurement contracting of services
Заключение контрактов на поставку услуг через Межучрежденческое управление по снабжению и поставкам
Procurement and supply.
Закупки и поставки.
Procurement of equipment
Поставки оборудования
Procurement contracts and supplies
Контракты на закупки и поставки
Procurement and reconstruction with modification
Поставки и реконструкция с модификацией
I'm all for retention pay, health benefits, procurement.
Я тоже за дополнительные выплаты, лечение и поставки.
In accepting this plea, Mr. Barksdale acknowledges his role in procuring... those drugs with the intent to dilute, package, and sell retail amounts of heroin....
Соглашаясь с обвинением, мистер Барксдейл признает свое участие в поставке... этих наркотиков с целью смешивания, фасовки и продажи крупной партии героина...
Aggravated procuring
Сводничество при отягчающих обстоятельствах
Procuring and corruption of minors
Сводничество и растление малолетних
- Procuration, Mr Teichmann.
-Сводничество, герр Тайхманн.
It's called procuration!
Это называется сводничеством!
He's accusing him of procuring.
- Он обвиняется в сводничестве.
According to the law, that constitutes procuring.
Согласно закону, это расценивается как сводничество.
Mr Faye, you're being investigated for procuring.
Месье Фей, вы подозреваетесь в сводничестве.
This law makes procuration a punishable offence.
Этот закон делает сводничество наказуемым правонарушением.
Wendi went from vic to procurer.
Вэнди прошла путь от жертвы к сводничеству.
Or do you want to ring the changes with procurement?
Или ты хочешь повторить сводничество?
How the law stands in relation to procuring, say?
Что гласит закон, скажем, в отношении сводничества?
Mr and Mrs Teichmann are suspected of engaging in procuration.
Герр и фрау Тайхманн подозреваются в сводничестве.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test