Similar context phrases
Translation examples
Pripyat, 182 km
Припять, 182 км
B. Pripyat River
B. Река Припять
Pripyat (Belarus, Ukraine);
c) Припять (Беларусь, Украина);
Sub-basin of the Pripyat River
Суббассейн реки Припять
Mouth of the Pripyat River - Kyiv
Устье реки Припять - Киев
Pripyat, downstream of Vydoumka wharf.
Припять, ниже пристани Выдумка.
Pripyat, upstream of Vydumka wharf.
Припять, выше пристани Выдумка.
Pripyat is waiting for me.
Припять ждёт меня.
In Slavutich, I forget Pripyat.
В Славутиче я забываю Припять.
I'm a former resident of Pripyat.
Я бывший житель города Припять.
Trains don't go to Pripyat any more.
На Припять поезда больше не ходят.
It's our first time back in Pripyat.
Это наше первое возвращение в Припять.
The banks of the Seine, it's not the Pripyat.
Берега Сены, это не Припять.
Trains haven't run to Pripyat for a long time.
А на Припять поезда давно не ходят.
Pripyat was a model Soviet city, the best in Ukraine.
Припять был образцовым Советским городом, лучшим на Украине.
Peasants dyed wool, children came to play in the Pripyat River.
Сельчане красили шерсть, дети купались в реке Припять.
There are some 50 dams in the Pripyat catchment area.
В водосборном бассейне Припяти существует около 50 плотин.
A large number of smaller transboundary rivers are part of Pripyat's catchment area.
Водосборный бассейн Припяти включает большое число более мелких трансграничных рек.
Kyivske Reservoir, from the dam of Kyivska Hydro-electric Plant to Teremtsy wharf on the Dnipro and to Vydumka wharf on the Pripyat.
Киевское водохранилище, от плотины Киевской ГЭС до пристани Теремцы на Днепре и до пристани Выдумка на Припяти.
To 50 % Belarusian oil pipelines lie in corridors which are located in parallel channels of Zapadnaya Dvina and Pripyat in inflows of Dnepr.
До 50% белорусских нефтепроводов проходит по коридорам, расположенным параллельно руслам Западной Двины и Припяти, впадающей в Днепр.
53. Eutrophication of surface waters in the Pripyat river basin is caused by various factors, such as use of agrochemicals, lack of treatment of domestic wastewater and soil erosion.
53. Эвтрофикация поверхностных вод в бассейне реки Припяти вызвана различными факторами, такими, как использование агрохимикатов, недостаточная очистка бытовых сточных вод и эрозия почвы.
A sociological survey of school children evacuated from Pripyat, a town of 50,000 atomic workers, showed that 92 per cent of those surveyed had a psychological complex, believing there was no future.
Социологический опрос школьников, вывезенных из города Припяти (город атомщиков, где проживают 50 000 человек), показал, что у 92 процентов опрошенных детей обнаружен комплекс отсутствия будущего.
49. Radioactive contamination following the accident at Chernobyl in 1986 remains a serious issue as the fallout was heaviest over the lower Pripyat catchment area, which is special "exclusion zone".
49. Серьезной проблемой остается радиоактивное заражение после аварии в Чернобыле в 1986 году, поскольку самое интенсивное выпадение радиоактивных осадков произошло над нижним водосборным бассейном Припяти, который является особой "запретной зоной".
By hiding information critical to the health not only of the local population of Pripyat, Ukraine, but also to the entire country, as well as to the people of Belarus, the Russian Federation and much of Europe, it is estimated that 4.9 million individuals have been exposed to increased radiation.
В результате утаивания информации, важной для охраны здоровья не только населения Припяти, Украина, но и всей страны, а также всего населения Беларуси, Российской Федерации и большой части Европы, около 4,9 миллиона человек подверглись воздействию повышенной радиации.
It's for Pripyat!
Это до Припяти!
We walk around Pripyat.
Мы гуляем по Припяти.
In Pripyat, I live amongst ghosts.
В Припяти, я живу среди призраков.
Pripyat once had a population of 50,000.
В Припяти когда-то жило около 50000 жителей.
Piotr and I had gone to the banks of the Pripyat.
Пётр и я пошли на берег Припяти.
Today, all my friends from Pripyat are elsewhere.
Сегодня, все мои друзья из Припяти живут в разных местах.
No child ever rode on the big wheel in Pripyat.
Ни один ребенок никогда не катался на "чёртовом колесе" в Припяти.
On that day, the pupils in my school said farewell to Pripyat.
В тот день, ученики из нашей школы прощались с Припятью.
Pripyat once had 50,000 residents, mainly workers in the nuclear plant.
В Припяти когда-то жило около 50000 жителей, в основном работников атомной станции.
Our first stop is Pripyat, evacuated just after the disaster, on 29 April 1986.
Наша первая остановка будет в Припяти, жителей которой эвакуировали после аварии, 29 апреля 1986 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test