Translation for "priories" to russian
Translation examples
Its independent Grand Priories participate in the work of Oikocredit, a microcredit organization.
Ее независимые большие монастыри участвуют в работе организации по микрокредитованию "Ойкокредит".
The organization expanded its membership in Central and South America through a new priory in Mexico.
Организация увеличила число своих членов в Центральной и Южной Америке, открыв новый монастырь в Мексике.
The targets should be met by a reduction in the capacity of individual schools, by the closure of some buildings, by the amalgamation of schools and by the closure of the Norton Priory High School.
Эти цели должны быть достигнуты путем сокращения числа школьных мест в отдельных школах, вывода из эксплуатации некоторых школьных зданий, слияния школ и закрытия средней школы Нортонского монастыря.
Get inside the priory!
Прячьтесь в монастыре!
This is Priory money.
Это деньги монастыря.
- It's the old priory.
- Это старый монастырь.
-Where is this Priory?
- Где этот монастырь?
About the Priory, sir.
Кстати о монастыре, сэр.
Says she's from Midsomer Priory.
Говорит, из монастыря.
I'm going back to the Priory.
Вернусь в монастырь.
Ellen, get inside the priory!
Эллен, спрячься в монастыре!
Where's the priory's money, Godwyn?
Годвин, где деньги монастыря?
The priory comes before me.
Для тебя монастырь важнее меня.
The organization's geographic coverage expanded from 14 grand priories in 13 countries in 2009 to 21 grand priories in 20 countries in 2013.
Географический охват организации расширился с 14 великих приоратов в 13 странах в 2009 году до 21 великого приората в 20 странах в 2013 году.
Each independent grand priory (voting group) is incorporated in its home country as a not-for-profit entity.
Каждый независимый великий приорат (группа с правом голоса) создается в своей стране как некоммерческое юридическое лицо.
Launched an integrated training programme of Home Based Care developed by the Priory for South Africa, to be progressively rolled out in South Africa.
:: Начато осуществление комплексной учебной программы по обеспечению ухода на дому, разработанной Приоратом для Южной Африки, которую предполагается поэтапно осуществлять на всей территории страны;
In addition to implementing the local and national activities of each of its member grand priories, the organization implements collective programmes around the world to promote dialogue among the Abrahamic faiths and the other great religions of the world with a view to deepening understanding and increasing tolerance and to assist Christian communities around the world, especially in the Holy Land, whenever their human rights are at risk of being violated.
В дополнение к деятельности каждого из своих великих приоратов на локальном и национальном уровне организация осуществляет коллективные программы по всему миру для содействия диалогу между авраамическими конфессиями и другими большими конфессиями мира в целях углубления взаимопонимания и повышения толерантности, а также для оказания помощи христианским общинам по всему миру, особенно на Святой Земле, всякий раз, когда существует риск нарушения прав человека.
The Priory found out.
Приорат всё узнал.
You're the obsessive Priory scholar.
Вы одержимы историей Приората.
The Priory, the Holy Grail?
В Приорат, в Святой Грааль?
The Priory of Sion is a myth.
Приорат Сиона - это легенда.
The Priory's few remaining members will be silenced.
Приорат Сиона будет молчать.
The Priory is charged with a single task:
У Приората всего одна цель.
Of course, the Priory knights were not just any knights.
Рыцари Приората были особенными.
The Priory failed in their sacred charge.
Приорат не справился с тайной миссией.
We wanna talk about the Priory of Sion.
Мы хотим поговорить о Приорате Сиона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test