Translation for "printing plates" to russian
Translation examples
In 2009, the Division managed to eliminate 85 per cent of the time it took to make printing plates and, in addition, completely eliminated the use of chemicals and plastics.
В 2009 году Отделу удалось на 85 процентов сократить время, требующееся для подготовки печатных форм, и, более того, полностью устранить использование химикатов и пластмасс.
A.2.45 A provision of $1,122,200, representing a decrease of $185,400, is for the purchase of internal reproduction supplies, including paper, ink, printing plates and other consumables required to produce documents and publications under the programme of work of the Division.
A.2.45 Ассигнования в размере 1 122 200 долл. США, отражающие сокращение объема ресурсов на 185 400 долл. США, предназначены для закупки таких принадлежностей для внутреннего размножения документов, как бумага, типографская краска, печатные формы и другие расходуемые материалы, необходимые для выпуска документов и публикаций в соответствии с программой работы Отдела.
Activities related to the processing of documents in electronic form will be intensified with the design of formats for electronic documents and the installation of a system that would prepare printing plates from digital information produced by the text-processing pools, eliminating the need for submitting camera-ready pages for reproduction.
Будет активизироваться деятельность, связанная с обработкой документов в электронной форме, благодаря разработке форматов документов в электронной форме и установке системы, которая позволит готовить печатные формы на основе цифровой информации, вводимой текстопроцессорными бюро, в связи с чем исчезнет необходимость представления оригинал-макетов для размножения.
2.88 The estimated requirements of $1,508,100, reflecting a decrease of $38,600, would cover the cost of internal reproduction supplies, such as paper, ink, printing plates and all other consumables required for production of the documentation under the programme of work of the Division.
2.88 Сметные ассигнования в размере 1 508 100 долл. США, отражающие сокращение объема ресурсов на 38 600 долл. США, предназначаются для покрытия расходов на приобретение таких материалов для размножения документов собственными силами, как бумага, чернила, печатные формы и все другие расходуемые материалы, которые требуются для выпуска документации в соответствии с программой работы Отдела.
Capital investments made in past bienniums by the Reproduction Section, which include the acquisition of a digital system for the preparation of printing plates that can reduce the time needed to produce standard parliamentary documents by as much as 25 per cent, are increasing the cost-effectiveness and timeliness of internal printing.
Капитальные вложения, произведенные в течение последних двухгодичных периодов Секцией размножения документов, которые включают приобретение цифровой системы для подготовки печатных форм, что может почти на четверть сократить время, необходимое для подготовки стандартных документов для заседающих органов, обеспечивают повышение эффективности затрат и оперативности внутренних типографских работ.
When you steal substrates, it's like stealing printing plates for $100 bills.
Когда ты воруешь платы, это выглядит, будто ты воруешь печатные формы для сотенных купюр.
(b) photographic films, papers and printing plates.
b) фотопленка, фотобумага и печатные пластины.
(b) Photographic coatings applied to films, papers, or printing plates,
b) фотографические покрытия, наносимые на пленки, бумагу или печатные пластины;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test