Translation for "printing house" to russian
Printing house
noun
Translation examples
STUDY VISIT TO THE PREMISES OF THE IRU PRINTING HOUSE
ОЗНАКОМИТЕЛЬНОЕ ПОСЕЩЕНИЕ ТИПОГРАФИИ МСАТ
Print media depended on the State's printing houses for publication.
Органы печати зависят от государственных типографий.
(1) Search of a Korean printing house by Japanese police
1. Обыск в Корейской типографии, произведенный японской полицией
The reopened tender was closed on 5 December, and a foreign printing house was contracted.
Продленный тендер завершился 5 декабря, и заказ получила иностранная типография.
Slovak Printing House Meets Competitive Challenge with ISO 9002 and ISO 14001
Словацкая типография сталкивается с проблемами конкуренции в виде ИСО 9002 и ИСО 14001
114. The Special Rapporteur has also noted the failure of the authorities to monitor printing houses.
114. Специальный докладчик констатировал также отсутствие контроля со стороны властей за деятельностью типографий.
CEMI, with the support of donors, subcontracted to other printing houses to increase the output of ballot papers.
СНИК при поддержке доноров заключила подряды с другими типографиями для ускорения выпуска необходимого количества бюллетеней.
Prior to their arrest, they had been operating a professional printing house that was closed under what appears to be a ridiculous pretext.
До их ареста они имели профессиональную типографию, которая была закрыта под, как представляется, смехотворным предлогом.
Since November, Narodnaya Volya is printed in Smolensk (Russia) because Belarusian printing houses refuse to collaborate with it.
С ноября "Народная воля" печатается в Смоленске (Россия), так как белорусские типографии отказываются сотрудничать с ней.
There appears to be one national printing house that publishes several newspapers linked to extremist political parties.
Существует, например, одна государственная типография, которая издает ряд газет, близких к экстремистским политическим партиям.
The printing house was filled with a flair of solidarity.
Работники типографии проявили солидарность.
Thebrothers opened a printing house, to print books.
Братья открыли типографию, чтобы печатать книги.
The one I worked in the printing house with.
С которой мы в типографии работали.
These banks notes can only be from one printing house in Berlin, "Bundesdruckerei".
Их печатают в одной типографии, "Бюндесдрюкерай", в Берлине.
No, no. I'll take the invitations from the printing house. Yes.
Нет, ну то есть к семи я в типографию за приглашениями, да.
She even had quite a few buildings. There's a printing house, a furniture factory and a barbeque restaurant...
У неё было несколько зданий, типография, мебельная фабрика и шашлычная.
Then I worked in a garage... in a department store as a loader... in a printing house.
Затем я устроился в автосервис... а потом в универмаг Юниприкс на автопогрузчик... еще работал в типографии.
I didn't really know how to do anything, so I didn't have high hopes when I applied for a position as an assistant at a printing house.
Я действительно ничего не умела, поэтому у меня не было высоких надежд, когда меня приняли ассистентом в типографию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test