Translation for "principal result" to russian
Translation examples
II. MAGNITUDE OF POVERTY: PRINCIPAL RESULTS
II. МАСШТАБЫ НИЩЕТЫ: ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ
The principal results of the work are as follows:
19. В процессе этой работы были достигнуты следующие основные результаты:
II. MAGNITUDE OF POVERTY: PRINCIPAL RESULTS . 17 - 21 5
II. МАСШТАБЫ НИЩЕТЫ: ОСНОВНЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ 17 - 21 7
77. An unambiguous commitment to nuclear disarmament should be one of the principal results of the Conference.
77. Одним из основных результатов нынешней Конференции должно стать принятие четкого обязательства в отношении ядерного разоружения.
21. The principal results achieved to date within the UNDP post-MICAH transition programme include the following:
21. Основные результаты, достигнутые на данный момент в контексте переходной программы ПРООН на период после свертывания МГМПГ, включают следующее:
In this regard, the principal result that South Africa would like to see from the implementation of these decisions is that they would ultimately lead to a better life for all mankind.
В этой связи Южная Африка хотела бы, чтобы основным результатом осуществления этих решений было улучшение в конечном итоге жизни всего человечества.
11. A report of the Rio meeting and a paper prepared by the Chairman are being circulated among the participants, after which a document containing the principal results of both seminars will be prepared.
11. В настоящее время доклад по итогам заседания в Рио и документ, подготовленный Председателем, распространяются среди его участников, после чего будет подготовлен документ с изложением основных результатов работы обоих семинаров.
13. The tables mentioned below (see annexes 1 to 8) show the principal results of the 1990 census, although the figures no longer fully reflect the current situation, particularly in respect of the number of persons unemployed.
13. Приводимые ниже таблицы (см. приложения 1-8) содержат основные результаты переписи 1990 года; однако эти данные уже точно не отражают нынешнее положение, в особенности применительно к безработным.
Allow me to present the principal results of the implementation of our national plan of action, which was adopted by consensus not only among all social strata, but also among all our bilateral and multilateral development partners.
Позвольте мне изложить основные результаты хода осуществления нашего национального плана действий, который был принят на основе консенсуса не только между всеми социальными группами общества, но и также между всеми нашими двусторонними и многосторонними партнерами в процессе развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test