Translation for "primary sector" to russian
Translation examples
Moreover, primary sector activities typically do not create employment on a sufficient level.
Кроме того, как правило, основной сектор не обеспечивает достаточную занятость.
-Strategies for the Promotion of Equality and Empowerment -- Primary Sector Areas (labour market, education sector, media, healthcare).
- Стратегии обеспечения равенства и прав - основные сектора (рынок труда, сектор образования, средства массовой информации, охрана здоровья).
Mining and quarrying are major industries within the primary sector, together accounting for 9 per cent of GDP.
Горное дело и добыча полезных ископаемых открытым способом являются основными секторами добывающей промышленности, на которые в общей сложности приходится 9% ВВП.
To highlight the problem, the Group has opted to focus its investigations on the following three primary sectors connected to weapons supplies and logistical support: civil aviation; customs and immigration; and border commerce.
С тем чтобы высветить эту проблему, Группа сосредоточила внимание в ходе проведенных ею расследований на следующих трех основных секторах, связанных с поставками оружия и предоставлением материально-технической поддержки: гражданской авиации, таможни и иммиграции и приграничной торговли.
The institutional machinery has thus been established to permit the Board to undertake analysis and policy discussion on sustainable development in the context of seven primary sectors: trade; commodities; technology; services; poverty; privatisation; and accounting.
3. Таким образом, был создан институциональный механизм, позволяющий Совету проводить анализ и обсуждение политики в области устойчивого развития применительно к следующим семи основным секторам: торговля, сырьевые товары, технология, услуги, борьба с нищетой, приватизация и учет.
On the matter of the country-specific configurations, it is important for them to include a strong national component so as to increase ownership and permit a smooth transition from the United Nations mandate to the host country taking charge of the primary sectors.
Что касается вопроса о страновых структурах, то важно, чтобы они включали сильный национальный компонент в целях увеличения ответственности самих стран и обеспечения гладкого перехода от мандата Организации Объединенных Наций к ситуации, когда принимающая страна берет на себя ответственность за основные сектора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test