Translation for "price rises" to russian
Translation examples
indexation of benefits merely to price rises.
- индексацию пособий только в случае роста цен.
And this quality change will be embodied in price rises for this land.
Кроме того, проявлением такого изменения качества станет рост цен на эту землю.
Such measures have resulted in price rises and inflationary pressures in some of the countries adopting them, although the scale and speed of the price rises have varied in accordance with the country and product concerned.
Принятие таких мер привело к росту цен и инфляционного давления в некоторых из стран, хотя масштабы и темпы роста цен варьировались по странам и конкретным видам продукции.
In other parts of the country, price rises have been somewhat more moderate.
В других районах страны рост цен был более умеренным.
So poverty tends to increase when food prices rise.
Таким образом, с ростом цен на продовольствие, как правило, увеличиваются и масштабы нищеты.
On top of these higher prices, the urban poor are particularly vulnerable to price rises.
Проблема более высоких цен усугубляется тем, что городская беднота крайне уязвима к росту цен.
These factors have been compounded by recent oil price rise and other factors.
9. Недавний рост цен на нефть и ряд других факторов лишь усугубили эти проблемы.
UNIDO could make a decisive contribution to dealing with the consequences of food price rises.
ЮНИДО могла бы внести решающий вклад в преодоление последствий роста цен на продукты питания.
Prices rise up in january: plus 1,9%.
Рост цен в январе составил 1,9 %.
That enables the price rise to be assimilated and enables consumers to adjust.
Это позволит потребителям приспособиться к повышению цен.
These are price rises shown to be linked specifically to:
Повышение цен в этих случаях, согласно представленной информации, было конкретно обусловлено:
But the causes of food price rises also need to be addressed.
Однако необходимо рассмотреть причины повышения цен на продовольствие.
The rates are adjusted every year according to the price rise.
218. Ставки корректируются ежегодно в соответствии с повышением цен.
Further oil-price rises could trigger such a response.
Такую реакцию может спровоцировать дальнейшее повышение цен на нефть.
Some countries, however, were unable to benefit from the price rises.
Однако некоторые страны не сумели воспользоваться повышением цен.
Finally, the speculative activities in the futures markets also contributed to the price rise.
Наконец, не последнюю роль в повышении цен сыграла спекуляция на фьючерсных рынках.
The impact on these economies when prices rise is therefore understandably great.
Поэтому понятно, что повышение цен оказывает большое воздействие на экономику этих стран.
The he accumulated during the holidays and said that Only saved when price rise.
Он это скопил во время праздников и говорит что Только выгадал от повышения цен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test