Translation for "price hikes" to russian
Translation examples
The oil price hike is posing a significant challenge for oil-importing countries.
13. Повышение цен на нефть создает серьезные проблемы для стран, импортирующих этот товар.
Therefore, any slight disruption in supplies might trigger a new round of price hikes.
Поэтому любое незначительное снижение объема добычи может привести к очередному повышению цен.
Food price hikes in 2007-2008 have pushed an estimated 100 million more people into poverty.
Изза резких повышений цен на продовольствие в 2007 и 2008 годах в нищету впали приблизительно еще 100 миллионов человек.
No official announcement was made on the price hikes, nor have there been any reports on a pay adjustment for civil servants.
Не поступило никаких официальных сообщений о повышении цен, а равно как и сообщений о корректировке заработной платы гражданских служащих.
The food-price hikes were due in part to speculation in the commodities markets as financial investors fled traditional financial markets.
Повышение цен на продовольствие было отчасти спровоцировано спекуляциями на рынках сырьевых товаров после того, как инвесторы покинули традиционные финансовые рынки.
The worldwide economic crisis had caused price hikes, which had hit the most vulnerable population groups particularly hard.
Мировой экономический кризис вызвал резкое повышение цен, больнее всего ударившее по наиболее уязвимым группам населения.
Finally, an oil price hike could have a more or less favourable impact, depending on the countries' positions as net exporters or importers of fuels.
Наконец, более или менее положительное воздействие может оказать повышение цен на нефть, в зависимости от того, являются ли страны чистыми экспортерами или импортерами топлива.
The State should monitor changes in the real estate market, as an increased number of market-related activities and price hikes could "overheat" the economy.
56. Государству следует проводить мониторинг изменений на рынке недвижимости, поскольку всплески на рынке и случаи резкого повышения цен могут "перегреть" экономику.
In response to the commodity price hike, many countries have recently taken steps to secure a greater share of the revenues from mineral extraction.
В условиях повышения цен на сырьевые товары многие страны в последнее время принимают меры с целью обеспечения себе большей доли поступлений от добычи полезных ископаемых.
However, consideration must be given to the risk of sudden price hikes due to registration that could lead to economic eviction of the poorest households, including tenants.
Однако следует учитывать риск резкого повышения цен в результате регистрации, которое может привести к экономическому вытеснению наиболее бедных домохозяйств, включая арендаторов.
So price hikes didn't effect us?
Повышение цен нас всех не коснулось?
Han, that's a 200% price hike.
Хан, это повышение цены на 200%.
- I think he said, "Jackie has agreed to the price hike.
Думаю, он сказал: "Джеки согласен на повышение цены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test