Translation for "presidents-elect" to russian
Translation examples
Our region believes that the overthrow of a President elected by his people is unacceptable.
Наш регион считает, что смещение законного Президента, избранного народом, неприемлемо.
When there was a coup d'état in Honduras, where were the military bases to defend a President elected by the Honduran people?
Когда в Гондурасе произошел государственный переворот, то где были военные базы, предназначенные для защиты президента, избранного народом этой страны?
It is as if, instead the President elected to bring about change, his predecessors were speaking for him, including Republican predecessors.
Создается впечатление, что выступал не президент, избранный для осуществления перемен, а за него говорили его предшественники, в том числе предшественники-республиканцы.
Whereas, therefore, the current President is to transfer power only to a President elected within the terms of article 68 of the Constitution,
что, в силу этого, действующий Президент передает полномочия лишь Президенту, избранному в соответствии с процедурами, предусмотренными статьей 68 Конституции,
The presidents elected respectively by the Ingush and the Ossetes had met very recently and the conflict between those two people should be resolved in the near future.
Недавно состоялась встреча президентов, избранных соответственно ингушами и осетинами, и конфликт между этими двумя народами должен быть урегулирован в ближайшее время.
(b) Attendance by the President, President-elect and representative at the conference held by the Non-Governmental Organization Section of the Department of Public Information (DPI/NGO);
b) президент, избранный президент и представитель участвовали в работе Конференции, проведенной Секцией неправительственных организаций Департамента общественной информации (ДОИ/НПО);
The same day, the Independent Electoral Commission declared Hamid Karzai, the sole candidate in the run-off election, as the President-elect for a second term of five years.
В тот же день Независимая избирательная комиссия объявила Хамида Карзая, единственного кандидата во втором туре выборов, президентом, избранным на второй пятилетний срок.
As president-elect, I took a large delegation of more than 90 members of our parliament and other prominent citizens to Mogadishu and Baidoa.
Как президент, избранный на этот пост, я пригласил в Могадишо и Байдоа представительную делегацию, в состав которой вошли свыше 90 членов нашего парламента и другие известные граждане.
Assassination of the President, President-elect, Vice-President, or one of a limited group of other persons under the statute (18 U.S.C. section 1751);
убийство президента; избранного, но еще не вступившего в должность президента; вице-президента или кого-либо из ограниченной группы других лиц, определенных в настоящей норме (18 U.S.C. § 1751);
(e) Timely general elections, after which the current term of President Hadi would end following the inauguration of the President elected under the new Constitution;
e) своевременное проведение всеобщих выборов, по завершении которых после приведения к присяге президента, избранного в соответствии с новой конституцией, истечет нынешний срок полномочий президента Хади;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test