Translation for "present up" to russian
Translation examples
The Secretariat should be careful not to overburden the Committee's programme of work with such repetitions and should present up-to-date reports.
Секретариат должен следить за тем, чтобы не перегружать повестку дня работы Комитета подобными повторениями, а представлять актуализированные доклады.
(b) A consolidated report should contain a general overview of important developments in relation to the implementation of the Covenant over the entire period covered by the reports submitted and present up-to-date detailed information on the present situation.
b) сводный доклад должен содержать общий обзор важнейших событий в связи с осуществлением Пакта за весь период, охватываемый представляемыми докладами, а также содержать подробную обновленную информацию о текущей ситуации.
A person whose inclusion in the provisional list is challenged shall have the right to make any statement in support of the decision taken by the Commission, bring out all information which serves that purpose, and present up to two witnesses.
Лицо, включение которого в предварительный список оспаривается, имеет право делать любые заявления, подтверждающие обоснованность решения, принятого Комиссией, и содержащие ссылку на все полезные в этом отношении элементы, и представлять до двух свидетелей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test