Translation examples
CIS-STAT to prepare material for improving the statistics on the non-observed economy (NOE).
СНГ-СТАТ подготовит материалы по совершенствованию статистики ненаблюдаемой экономики (НЭ).
The Committee appointed Ms. Rantakallio and the secretariat to prepare materials for a draft of a synthesis report.
17. Комитет уполномочил г-жу Рантакаллио и секретариат подготовить материалы для составления проекта обобщающего доклада.
The Department of Public Information should take stock of the achievements of the United Nations and prepare materials on the purposes and future of the United Nations.
ДОИ следует подвести итоги достижений Организации Объединенных Наций и подготовить материалы о задачах и будущем Организации Объединенных Наций.
Among other things, the secretariat was requested to prepare materials relating to synergies and institutional cooperation and coordination with related multilateral agreements and policies.
Среди прочего, к секретариату была обращена просьба подготовить материалы, связанные с синергизмом и институциональным сотрудничеством и координацией с соответствующими многосторонними соглашениями и стратегиями.
In addition, States were invited to prepare materials outlining their experience in respect of alternative approaches to the challenges of simplified incorporation and supporting MSMEs.
Кроме того, государствам было предложено подготовить материалы, в которых излагался бы их опыт использования альтернативных подходов к устранению трудностей, связанных с упрощенным порядком учреждения и поддержкой ММСП.
The Committee further authorized the Chairman to prepare material analysing the measures reported by States for implementing the pertinent provisions of resolution 748 (1992) by States. English Page
Комитет также уполномочил Председателя подготовить материалы с анализом ответов государств о принимаемых ими мерах по осуществлению соответствующих положений резолюции 748 (1992).
The Secretariat was requested to prepare material that would provide information on the various different approaches taken in existing laws dealing with the topic and consider the advantages and disadvantages of those approaches.
Секретариату было предложено подготовить материалы, содержащие информацию о различных подходах, которые применяются в соответствии с действующими законами по этому вопросу, и рассмотреть преимущества и недостатки этих подходов.
Over 80 experts from 18 countries and 5 international organizations had been involved in the work, constituting a major contribution in kind, and prepared material for the Committee's scrutiny at its sixtieth session.
В эту работу были вовлечены более 80 экспертов из 18 стран и 5 международных организаций, которые подготовили материалы для тщательного изучения на шестидесятой сессии Комитета, и это стало крупным реальным вкладом в его работу.
Among other things, the secretariat was requested to prepare materials addressing international trade law that might be relevant to the mercury instrument to be negotiated by the committee, including provisions on trade in relevant existing conventions.
В частности, секретариату было предложено подготовить материалы, касающиеся положений права международной торговли, которые могут иметь отношение к будущему договору по ртути, в том числе положения о торговле, изложенные в соответствующих действующих конвенциях.
In 2008, it carried out a study and organised a discussion on violence against people with disabilities; in 2010, it organised a discussion on dating violence titled `Just This Once' and prepared materials to raise awareness of this issue.
В 2008 году оно провело исследование и дискуссии по вопросу о насилии в отношении инвалидов; в 2010 году оно организовало обсуждение по теме насилия во время свиданий под названием <<Только в этот раз>> и подготовило материалы для повышения осведомленности в этом вопросе.
They were professionals and prepared material for political decisions.
Они являются профессионалами и готовят материалы для политических решений.
227. The Federation prepares materials for community discussions to which families are invited.
227. ФКЖ готовит материалы для обсуждения в общинах с участием семей.
Representatives attended and prepared materials on indigenous perspectives on aging
Представители Центра присутствовали на мероприятии и готовили материалы, касающиеся взглядов коренных народов на проблему старения.
The UNAMSIL Human Rights Section is preparing materials presented during the workshop for publication before the end of 2001.
Секция по правам человека МООНСЛ готовит материалы, представленные на семинаре, для их публикации до конца года.
In addition, the Office also prepares materials and proposals for the measures to be determined by the Government concerning matters related to the activities of religious communities.
Кроме того, Управление готовит материалы и предложения в отношении мер, принимаемых правительством по вопросам, связанным с деятельностью религиозных общин.
In sessions and between sessions, the secretariat prepares materials to support discussions under COP and subsidiary body agenda items.
33. В ходе сессий и в промежутках между ними секретариат готовит материалы для поддержки обсуждений пунктов повестки дня КС и вспомогательных органов.
Journalists and representatives of the mass media who had prepared materials about the arrests had been accused of illegal entry into the territory of the base.
Журналистов и представителей средств массовой информации, которые готовили материалы об арестах, обвиняли в незаконном проникновении на территорию базы.
It is designing strategies for mass communication and dissemination, directly and through the media. It prepares material and works with the provincial and municipal women's offices, and community organizations
НСЖ разрабатывает стратегии коммуникаций и массовой информации как непосредственно, так и с привлечением средств массовой информации, готовит материалы, сотрудничает с провинциальными и муниципальными отделами по делам женщин и общинными организациями.
The Government Council for Non-Governmental Non-Profit Organisations is also preparing materials for a government decision on further use of funds intended for the Foundation Investment Fund (Nadaèní investièní fond), for the benefit of foundations.
68. Правительственный совет по делам неправительственных некоммерческих организаций также готовит материалы для постановления правительства о дальнейшем использовании средств, предназначаемых для Инвестиционного фонда в целях поддержки общественных фондов (Nadaèní investièní fond).
Responsible for collection from all available sources of information relevant to the mission, including political, social and economic developments which could impact on the area; prepares materials for public dissemination and assists the spokesman in his duties as required.
Отвечает за сбор из всех доступных источников информации, касающейся миссии, включая информацию о политических, социальных и экономических событиях, которые могут оказать воздействие на положение в районе; готовит материалы для распространения среди общественности и, в случае необходимости, оказывает представителю по связям с прессой помощь в выполнении его обязанностей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test