Translation for "preparation of" to russian
Preparation of
Translation examples
To prepare speeches and statements for the Secretary-General, and prepare, or coordinate the preparation of, briefing material for his personal attention;
подготовка выступлений и заявлений для Генерального секретаря и подготовка или координация подготовки, предназначенных для него справочных материалов;
G-6 Budget and Finance Assistant (preparation and updating of budget and preparation of project revisions, preparation of payments)
ОО-6 - помощник по бюджетным и финансовым вопросам (подготовка и обновление бюджета и подготовка пересмотров проектов, подготовка выплат)
(e) Prepare draft statements for the Secretary-General, and prepare, or coordinate the preparation of briefing material for his personal attention;
e) подготовка проектов заявлений Генерального секретаря и подготовка или координация подготовки информационных материалов для его личного сведения;
How's the preparation of the river side tender?
Как подготовка тендера на той стороне реки?
Our lab is working on the preparation of the virus.
Наша лаборатория работает над подготовкой вируса.
DCI Eastwood will oversee the preparation of those inquest files.
Детектив Иствуд будет курировать подготовку отчета для закрытия дела.
I will begin preparation of the case by visiting Liverpool.
Я начну подготовку к делу с визита в Ливерпуль.
I was reporting that the preparation of the launchers is proceeding satisfactorily.
Я докладывал, что подготовка ракет-носителей идет неплохо.
Preparation of the body, no viewing, wooden casket, engraved granite plaque, grave site preparation, and burial.
Подготовка тела, никакой поминальной церемонии, деревянный гроб, гранитная плитка с надписью, подготовка места на кладбище, похороны.
Preparation of the body, cremation, and a decorative urn for your loved one's ashes.
Подготовка тела, кремация, декоративная урна для праха усопшего.
Preparation of the body, classic series casket, viewing, grave site preparation, burial, and a lovely engraved granite headstone.
Подготовка тела, классический гроб, поминальная церемония, подготовка места на кладбище, похороны и гранитный памятник с красивыми прощальными словами.
And as usual, preparation of said events falls on your... at times questionable shoulders.
И как обычно, подготовка вышеупомянутого мероприятия ложится на ваши... временно ненадежные плечи.
I'd like you to supervise the preparation of a Mark Nine to keep our options open.
Вы будете руководить подготовкой бомбы 9й модели, чтобы - использовать этот шанс, когда придется.
You need preparing.
Вам нужна подготовка.
“That’ll be true even if we spend another three months preparing,” said Harry.
— Так оно все и останется, даже если мы потратим на подготовку еще три месяца, — сказал Гарри. — Пора действовать.
Such as they are, however, it seldom costs the sovereign or commonwealth any expense to prepare them for the field.
Но так как они все-таки воины, то государь или государство редко несет расходы по их подготовке к походу.
The greater part of what is taught in schools and universities, however, does not seem to be the most proper preparation for that business.
Однако большая часть того, чему обучают в школах и университетах, не является наиболее подходящей подготовкой к этой деятельности.
Then, after I got the Prize, I went over there again, as usual, with no preparation, and they stuck me in front of an assembly of three hundred kids.
А после получения премии я приехал туда, как обычно, без подготовки, и оказался перед залом, в который набилось триста человек.
And not all the preparations of the Missionaria Protectiva nor Hawat's suspicious inspection of this castellated pile of rocks could dispel the feeling.
И ни подготовка Миссионарии Протектива, ни дотошная проверка, которой Хават подверг это логово, не могли рассеять эти предчувствия.
War and the preparation for war are the two circumstances which in modern times occasion the greater part of the necessary expense of all great states.
Война и подготовка на случай войны вызывают в новейшее время большую часть необходимых расходов всех больших государств.
In this very simple institution consisted the whole expense which any Grecian state seems ever to have been at in preparing its citizens for war.
Этим простым институтом ограничивались, как кажется, все расходы, которые греческое государство несло на подготовку своих граждан к войне.
His society, for in this state of things there is properly neither sovereign nor commonwealth, is at no sort of expense, either to prepare him for the field, or to maintain him while he is in it.
Его общество — в этом состоянии, собственно говоря, еще нет ни государя, ни государства — не несет никаких расходов ни на подготовку его к походу, ни на содержание его в продолжение войны.
The expense of preparing the army for the field seems not to have become considerable in any nation till long after that of maintaining it in the field had devolved entirely upon the sovereign or commonwealth.
Расходы по подготовке армии к войне не были значительны до тех пор, пока содержание ее на войне не было окончательно передано государю или государству.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test