Translation for "preliminary procedure" to russian
Translation examples
The preliminary procedure varies depending on whether it is a bill or a legislative proposal that is being considered.
Предварительная процедура рассмотрения варьируется в зависимости от того, что будет рассматриваться - законопроект или законопредложение.
The complainant followed the preliminary procedure for a mixed marriage under the Marriage Law, Cap. 279.
Истица действовала в соответствии с предварительной процедурой заключения смешанного брака, предусмотренной в Законе о браке (гл. 279).
50. The CPC provides for a preliminary procedure (criminal charges and the authorizations of the organs of the preliminary procedure), a pretrial procedure (investigation and indictment), the main hearing and judgements and the procedure relating to legal remedies (regular and extraordinary legal remedies).
50. В УПК предусматриваются предварительная процедура (уголовные обвинения и санкции органов предварительной процедуры), совещание суда с адвокатами сторон (расследование и обвинительный акт), основные слушания и принятие решений, а также процедура, связанная с использованием средств правовой защиты (обычные и чрезвычайные средства правовой защиты).
The Prefecture deals with the preliminary procedures and sends the application, with the required documents, to the Central Commission for the Recognition of Refugee Status.
98. После выполнения предварительных процедур префектура препровождает заявление вместе с требуемыми документами в Центральную комиссию по признанию статуса беженцев.
Information provided by the international monitoring system will constitute the basis for the decision to be taken by the organization after a preliminary procedure to clarify the situation which has given rise to a request for an OSI.
Информация, представленная Международной системой мониторинга (МСМ), будет служить основой для решения, которое будет приниматься Организацией после проведения предварительной процедуры прояснения положения, обусловившего подачу запроса на ИНМ.
16. WP.29/AC.2 welcomed the information by the EC representative that the potential monopoly in dummy manufacturing had been avoided thanks to the EU internal antitrust preliminary procedures.
16. WP.29/AC.2 приветствовал сообщенную представителем ЕС информацию о том, что установления потенциальной монополии в области производства манекенов удалось избежать благодаря применяемым в рамках ЕС внутренним антимонопольным предварительным процедурам.
To undertake work to facilitate the input of indigenous and local knowledge systems to deliverables 1 (d), 2, 3 and 4 (c), in particular in piloting the preliminary procedures and approaches for working with indigenous and local knowledge systems in the fast-track, thematic, regional and subregional assessments.
b) осуществление работы по оказанию содействия внесению системами знаний коренных народов и местных общин вклада в достижение результатов 1 d), 2, 3 и 4 c), в частности, при экспериментальном внедрении предварительных процедур и подходов для работы с системами знаний коренных народов и местных общин в ходе проведения ускоренных, тематических, региональных и субрегиональных оценок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test