Translation for "prelates" to russian
Translation examples
The Church is represented by a prelate appointed by the Holy See.
Со своей стороны, Церковь представлена прелатом, назначаемым Святейшим Престолом.
Prelate Paul Bocklet, Representative of the German Bishops' Conference
прелатом Паулем Боклетом, представителем Конференции священнослужителей Германии
Among others, the Grand Rabbi of Israel and the highest—ranking Yoruba prelate of Nigeria had also visited the country.
В числе других религиозных деятелей страну посетили также великий раввин Израиля и высокопоставленный прелат народа йоруба из Нигерии.
That interpretation is said to give rise to problems for the Catholic Church, in particular with respect to the official recognition of prelates, the creation of new dioceses, and so forth.
Такое толкование создает проблемы для католической церкви, в частности в том, что касается официального признания прелатов, создания новых епархий и т.д.
A report of 19 October 1995 (No. 5072/515/C.71/95), signed by a top Uvira official, refers to an "ethnic group unknown in Zaire called the Banyamulengue", and goes on to state that its leaders "will all be expelled from the country together with their Catholic prelate", meaning the Bishop of Uvira, Mgr.
В циркуляре 5072/515/C.71/95 от 19 октября 1995 года за подписью одного высокого должностного лица Увиры отмечалось, что речь идет "о неизвестной в Заире этнической группе баньямуленге" и что все ее руководители "будут выдворены с национальной территории вместе со своим католическим прелатом", т.е. епископом Увиры монсеньером Гапангвой Жеромом.
Lord Li cannot tolerate Prelate Chan.
Лорд Ли не переносит Прелата Чана.
"Well, who agreed?" "Prelates, provosts, deacons..."
Кто это все?" "Прелаты, ректора, дьяконы..."
A beginning at least to the end of that insufferable prelate.
По меньшей мере, начало конца этого несносного прелата.
When he came here he was already a great prelate.
А когда он прибыл сюда,то уже был высокопоставленным прелатом.
We meet princes and potentates and prelates. But very few of the common people.
Мы видим князей, монархов, прелатов, но почти никого из простонародья.
She also alerted the Prelate that the rada'han was missing so I'd be captured.
Она также предупредила Прелата, что рада хань потеряна. Итак, меня поймали.
He and his fellow priests and prelates think they can control your majesty's realm!
Он и его друзья священники и прелаты думают, что могут управлять вашим королевством!
Sir William Courtney and the haughty prelate, Bishop of Exeter, his brother there... with many more confederates, are in arms!
Сэр Эдвард Кортни, брат его прелат, высокомерный Экстерский епископ, с союзниками подняли восстанье.
I've received a petition from the members of the House of Commons complaining of the cruel behavior and abuses of the prelates and the clergy.
Я получил прошение от членов Палаты Общин, выражающее недовольство жестоким поведением и унижениями, творимыми прелатами и духовенством.
The chancellor, who is a remarkable prelate has decided to conduct this inquiry with an exceptional even-handedness and Canon Campanus has assigned two theologians from your own university to be admitted as witnesses.
И епископ, известный прелат решил провести расследование исключительно беспристрастно по требованию Канона Кампанюса два теолога из Вашего университета выступили как судовые аудиторы.
The retainers of some particular prelates were often as numerous as those of the greatest lay-lords; and the retainers of all the clergy taken together were, perhaps, more numerous than those of all the lay-lords.
Свита и приближенные у некоторых прелатов были иногда столь же многочисленны, как и у самых могущественных светских лордов, а если взять все духовенство в целом, то, пожалуй, и более многочисленны, чем у всех светских лордов, взятых вместе.
For whenever these factions have their cardinals they do not remain quiet for long, because cardinals foster the factions in Rome and out of it, and the barons are compelled to support them, and thus from the ambitions of prelates arise disorders and tumults among the barons.
Никогда между этими партиями не будет мира, если у них будут свои кардиналы: разжигая в Риме и вне его вражду партий, кардиналы втягивают в нее баронов, и так из властолюбия прелатов рождаются распри и усобицы среди баронов.
I am but a common prelate.
Я всего лишь простой священник.
What power are you talking about, Prelate?
О какой силе ты говоришь, Священник?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test