Translation examples
The document aims to provide guidance to decision-makers in establishing or strengthening a national prehospital care system.
Цель документа состоит в разработке указаний для органов, ответственных за принятие решений, по созданию или укреплению национальной системы добольничной помощи.
Complementary to the work presented in TRANS/WP.1/2002/35, IFRC is engaged in work lead by WHO on developing guidelines for prehospital care.
В дополнение к работе, освещенной в документе TRANS/WP.1/2002/35, МФОКК участвует в осуществлении проводящейся под руководством ВОЗ деятельности по разработке руководящих принципов добольничной помощи.
11. Strengthen the provision of prehospital and hospital trauma care, rehabilitation services and social reintegration through the implementation of appropriate legislation, development of human capacity and improvement of access to health care so as to ensure the timely and effective delivery to those in need;
11. Укреплять службы оказания добольничной и больничной помощи при травмах, а также службы реабилитации и социальной реинтеграции путем принятия соответствующего законодательства, подготовки кадров и расширения доступа к медицинской помощи для обеспечения своевременной и эффективной помощи нуждающимся в ней;
An inter-ministerial health council has started developing greater health cooperation, and ANSF are now managing prehospital care for less serious casualties, although they still need limited coalition support for very serious casualties and medical transportation by air.
Межминистерский совет по здравоохранению приступил к налаживанию более тесного сотрудничества в этой области, и АНСБ сейчас обеспечивают догоспитальное обслуживание при менее серьезных ранениях, хотя им попрежнему требуется ограниченная коалиционная поддержка в случаях тяжких ранений и для медицинской эвакуации воздухом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test