Translation for "predicted accurately" to russian
Translation examples
Accordingly, their timing and the related resource requirements have consistently proven almost impossible to predict accurately.
Соответственно, как показывает практика, сроки их учреждения и связанные с ними потребности в ресурсах практически невозможно точно предсказать.
Accordingly, their timing and related resource requirements have consistently proven almost impossible to predict accurately.
Соответственно, как неизменно показывает практика, сроки их учреждения и связанные с ними потребности в ресурсах точно предсказать почти невозможно.
The Administration's failure to predict accurately the associated costs and estimated budget increase and to inform the General Assembly in a timely manner must be investigated further.
Неспособность администрации точно предсказать сопутствующие расходы и предполагаемое увеличение бюджета и своевременно информировать Генеральную Ассамблею должна быть предметом дальнейшего рассмотрения.
18. As special political missions may be approved at any time of the year, their timing and related resource requirements have been difficult to predict accurately.
18. Поскольку специальные политические миссии могут утверждаться в любой момент года, сроки их учреждения и связанные с ними потребности в ресурсах точно предсказать сложно.
18. As special political missions may be approved or adjusted at any time of the year, their timing and related resource requirements have been difficult to predict accurately.
18. Поскольку утверждение или корректировка ассигнований на специальные политические миссии могут иметь место в любой момент года, сроки их учреждения и связанные с ними потребности в ресурсах точно предсказать непросто.
In paragraph 18 of his report, however, the Secretary-General notes that, since special political missions may be approved at any time of the year, their timing and the related resource requirements have been difficult to predict accurately.
Вместе с тем в пункте 18 своего доклада Генеральный секретарь отмечает, что, поскольку специальные политические миссии могут утверждаться в любой момент в течение года, сроки их учреждения и связанные с ними потребности в ресурсах точно предсказать сложно.
As a result, the Secretary-General states that their timing and related resource requirements have consistently proven almost impossible to predict accurately.
Поэтому Генеральный секретарь заявляет, что сроки их учреждения и связанные с ними потребности в ресурсах точно предсказать почти невозможно.