Translation examples
In case that your PC does not work at the pre-test, you are requested to use an overhead projector.
Если ваш компьютер не будет работать в рамках предварительного тестирования, вам рекомендуется использовать эпидиаскопический проектор.
This training curriculum has been pre-tested in Tanzania, Uganda and Kenya, and has been found workable.
Этот учебный план прошел предварительное тестирование в Кении, Танзании и Уганде, которое подтвердило его действенность.
The use of WebEx and other long-distance techniques to pre-test materials and to reach additional staff will be incorporated in the training plan.
План обучения будет предусматривать использование формата WebEx и других методов дистанционного обучения для предварительного тестирования материалов и охвата большего числа сотрудников.
Model testing centres began operation in Poland in 1997, offering anonymous, confidential and free testing, as well as pre-test and post-test counselling.
Типовые центры тестирования начали действовать в Польше в 1997 году, обеспечивая анонимное, конфиденциальное и бесплатное тестирование, а также предварительное тестирование и консультации по результатам тестов.
(b) Adequate justification for each question asked and appropriate pre-testing of questions and questionnaires in each mode of collection, while also ensuring that the set of questions is sufficient to meet requirements;
b) надлежащее обоснование каждого задаваемого вопроса и надлежащее предварительное тестирование проверка вопросов и переписных листов для каждого способа сбора данных и одновременная проверка достаточности каждого набора вопросов для удовлетворения существующих потребностей;
In addition, a gender steering and implementation committee to be chaired by the Administrator was established, along with accountability mechanisms to track allocations and expenditures on gender mainstreaming and to pre-test the gender scorecard to measure the performance of UNDP in programming.
Кроме того, были созданы руководящий и имплементационный комитет по гендерным вопросам, который возглавит Администратор ПРООН, а также механизмы обеспечения подотчетности для контроля за ассигнованиями и расходами на цели отражения гендерной проблематики в основной деятельности и предварительного тестирования <<контрольной карточки>> для оценки учета гендерных факторов в целях проверки эффективности деятельности ПРООН в сфере разработки программ.
Applications have been submitted to various funds of the European Commission on the following: data and education on forced labour exploitation and counter-trafficking (DEFLECT), capacity-building and female prisoners with a history of violence and abuse (STRONG) and pilot/pre-testing for a survey on violence against women;
В различные фонды Европейской комиссии были поданы заявки на финансирование проектов по следующей тематике: данные и образование по вопросам использования принудительного труда и противодействия торговле людьми (DEFLECT), повышение компетентности и заключенные-женщины, прошлое которых связано с насилием и плохим обращением (STRONG), а также применение на экспериментальной основе/предварительное тестирование документа о насилии в отношении женщин;
In conjunction with the Southern Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission and AIDS Commission, conducted 9 workshops for 90 participants from the Sudan People's Liberation Army, the Sudan Armed Forces, UNHCR, the Joint Inspection Units, People Living With HIV, NGOs, the Ministry of Health, and the Southern Sudan Relief and Rehabilitation Commission on pre-testing the HIV/AIDS disarmament, demobilization and reintegration training-of-trainers manual and refresher course on the potential of mainstreaming the subject of HIV/AIDS in the national disarmament, demobilization and reintegration programme
Совместно с Комиссией Южного Судана по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции и Комиссией по СПИДу было организовано проведение 9 практикумов для 90 слушателей, представляющих Национально-освободительную армию Судана, Суданские вооруженные силы, УВКБ, ОИГ, ВИЧ-инфицированных людей, неправительственные организации, министерство здравоохранения, Комиссию по вопросам оказания помощи и восстановления Южного Судана, по вопросам предварительного тестирования пособия для подготовки инструкторов по проблематике ВИЧ/СПИДа в рамках программы по разоружению, демобилизации и реинтеграции, а также курса повышения квалификации, посвященного возможностям, открывающимся в связи с включением проблематики ВИЧ/СПИДа в Национальную программу по разоружению, демобилизации и реинтеграции
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test